ويكيبيديا

    "sahip olduğum her şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما أملكه
        
    • كل ما أملك
        
    • كل ما أمتلكه
        
    Sahip olduğum her şey üç farklı eyalete dağılmış kutularda. Open Subtitles كل ما أملكه موجود في صناديق منتشرة في 3 ولايات.
    Sahip olduğum her şey filmlerim ve bu stüdyolar. Open Subtitles كل ما أملكه هو أفلامي و هذه الإستوديوهات
    Zar zor kalktım ve ona dedim ki, "Sahip olduğum her şey, o yüzüğün içinde." Open Subtitles حسناً، وبالكاد كنت استطيع الجلوس. فقلت لها: كل ما أملكه في الخاتم.
    Dünyada Sahip olduğum her şey bu kadar. Al. Senin olmasını istiyorum. Open Subtitles هذا كل ما أملك في العالم، خذيه أريدك أن تحضي به
    İçeride bir bacağının içi oyulmuş bir masa var. Sahip olduğum her şey onun içinde. Open Subtitles وبالداخل هناك ساق منضدة فارغة وبداخلها ستجد كل ما أملك
    Bu kadar. Sahip olduğum her şey ve hepsi senin. Open Subtitles هذا كل شئ , كل ما أمتلكه و هو لك
    Evet, Sahip olduğum her şey arabamda ve daha aileme bile söylemedim. Open Subtitles أجل، كل ما أملكه في سيارتي ولم أخبر والدي بعد
    Los Angeles'a vardım, güneş parlıyordu ve Sahip olduğum her şey bir gitar, bir valiz ve bir deste belgeden ibaretti. İki elimle taşıyabileceğim tüm her şey. TED وصلت إلى لوس أنجلوس والشمس تغيب، كل ما أملكه هو جيتار وحقيبة السفر مع بعض الأوراق كنت أستطيع حملهم جميعاً في يدي الاثنتين.
    Allah'tan Sahip olduğum her şey üzerimde. Open Subtitles لحسن الحظ أن كل ما أملكه علي الآن
    Sahip olduğum her şey orada. Open Subtitles كل ما أملكه فى الدنيا فى هذا المبنى
    bunlar Sahip olduğum her şey. bu ve bir bisiklet. Open Subtitles هذا كل ما أملكه بالإضافة إلى دراجة
    Şu dünyada Sahip olduğum her şey. Open Subtitles أعني, كل ما أملكه في هذا العالم.
    Sahip olduğum her şey sandığın içinde. Open Subtitles كل ما أملكه في تلك الحقيبة
    Çocuklarımın dışında, Sahip olduğum her şey kalıcı olarak, durdurulamaz bir biçimde bu çalışmaya bağlı çalışmamıza, sana. Open Subtitles باستثناء أطفالي, كل ما أملك مرتبط بشكل دائم لا محالة بهذا العمل، عملنا, بك.
    Bu hatıralar, Sahip olduğum her şey benim için çok şey ifade ediyorlar. Open Subtitles تلك الذكريات، تلك كل ما أملك وتعني الكثير لي.
    Bunu yaptığın zaman, Sahip olduğum her şey senin olacak. Open Subtitles وعندما تفعل كل ما أملك سيكون ملكاً لك
    Sahip olduğum her şey o. Son teklifim! Open Subtitles كل ما أملك من أجل دراجتُكِ عرضي الأخير
    Sahip olduğum her şey senin. Open Subtitles لكن كل ما أملك سيصبح لكِ
    Sahip olduğum her şey ve tüm benliğim sonsuza kadar senindir. Open Subtitles كل ما أمتلكه وكل ما أكونه كله ملكك
    Sahip olduğum her şey... Open Subtitles كل ما أمتلكه...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد