Bu gece öldürülen hayvanlardan biri, sabah uyandığımda onu ölü buldum ve çok kötü hissettim, çünkü o Sahip olduğumuz tek boğaydı. | TED | هذه إحدى الابقار التي قتلت ليلآ, وعندما إستيقظت في الصباح وجدتها ميتة, وشعرت بالسوء, لأنه كان الثور الوحيد الذي نملكه. |
Onu oraya yatırmak için ödeme yaparsam bu evi elimde tutamam ve bu ev Sahip olduğumuz tek şey. | Open Subtitles | اذا دفعت لأبقائه هناك. لن أحافظ على البيت والبيت هو الشئ الوحيد الذي نملكه كاملا. |
Sahip olduğumuz tek şey bu 209 yarışması. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لدينا هو هذه المنافسة. |
Sahip olduğumuz tek şey bu 209 yarışması. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لدينا هو هذه المنافسة. |
Mükemmel olmasa bile Sahip olduğumuz tek şey. | Open Subtitles | إن النظام كان السبب . إنه ليس مثالي لكنه كل مالدينا |
Umut, Sahip olduğumuz tek şey. Onu kaybedersek ölürüz. | Open Subtitles | لا نملك سوى الأمل، وإن فقدناه نموت. |
Sahip olduğumuz tek gücü harcamak yerine kısa zamanda yapacak çok işimiz var. | Open Subtitles | لدينا الكثير جدا كي نفعله في وقت قصير جدا كي نستهلك القوة الوحيدة التي لدينا |
Çok ciddiydi, bu bizim Sahip olduğumuz tek zenginlikti. | Open Subtitles | كان ذلك خطيرًا جدًا، فهذه هي الثروة الوحيدة التي نملكها |
Bazen hayatta Sahip olduğumuz tek silah budur. | Open Subtitles | أحياناً يكون هو السلاح الوحيد الذي نمتلكه في الحياة |
Sahip olduğumuz tek şey cesaretimizdir. | Open Subtitles | هذا الفخر الوحيد لدينا |
Bir avuç bina ve bir miktar sanat eseri dışında Sahip olduğumuz tek şey diplomasi. | Open Subtitles | والدبلوماسية هي الشيء الوحيد الذي نملكه ماعدا حفنة من المباني وبعض الأعمال الفنية. |
Bu dünyada Sahip olduğumuz tek şey. | Open Subtitles | أن الشيء الوحيد الذي نملكه في هذا العالم |
Bu kırmızı ışık, Sahip olduğumuz tek şey! | Open Subtitles | الضوء الأحمر, هذا الشئ الوحيد الذي نملكه هنا! |
(Sahip olduğumuz tek şey o.) | Open Subtitles | انه الشي الوحيد الذي نملكه |
(Sahip olduğumuz tek şey o.) | Open Subtitles | انه الشي الوحيد الذي نملكه |
(Aşk Sahip olduğumuz tek şey.) | Open Subtitles | الحب الشي الوحيد الذي نملكه |
Ama o zaman, Sahip olduğumuz tek tüfekle ölmüş olacaksın. | Open Subtitles | ولكن حينها ستكون ميتًا بالخارج بالسلاح الوحيد الذي لدينا |
Burada Sahip olduğumuz tek şey birbirimize olan bağlılığımız. | Open Subtitles | لشيء الوحيد الذي لدينا هنا هو ولاؤنا لبعضنا |
Burada Sahip olduğumuz tek şey birbirimize olan sadakatimiz. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لدينا هنا هو ولاؤنا لبعضنا البعض |
Burada Sahip olduğumuz tek şey saygı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لدينا هُنا هو الإحترام |
Eğer Sahip olduğumuz tek şey burada birlikte olmaksa öyle olsun. | Open Subtitles | كل مالدينا هذه المرة لنكون معاً، الآن، هنا... دعنا نحظى بها... |
Sahip olduğumuz tek şey birbirimiziz. | Open Subtitles | لا نملك سوى بعضينا |
Rasyonel olmak bir araç ama Sahip olduğumuz tek araç değil. | Open Subtitles | حسنا، كون الناس عقلانيين ليس إلاّ أداة، لكنّها ليست الأداة الوحيدة التي لدينا. |
Bunların yanında, tedbir, Sahip olduğumuz tek kuraldır. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الحذر هو القاعدة الوحيدة التي نملكها |
Wheal Leisure'daki hisselerim Sahip olduğumuz tek değerli şey. | Open Subtitles | اسهمي في ويل ليشر هو الشيء الوحيد الذي نمتلكه |
Sahip olduğumuz tek ipucu o adam. | Open Subtitles | هو الدليل الوحيد لدينا. |