Şahsen, geminin sahipleriyle tanışma havamda değilim. | Open Subtitles | شخصياً , لست فى وضع جيد لمقابلة أصحاب السفينة |
ayrıca polisle, dükkân sahipleriyle, öğretmenlerle, hatta kahvaltıcı ile bile. | Open Subtitles | أصحاب الدكاكين والمعلمون في المنطقةِ حتى بائع الفطورَ |
Pazar günleri birlikte Sausalito'da yemeğe çıkan galeri sahipleriyle eleştirmenlerin oluşturduğu gizli bir topluluk neyin "havalı" olduğuna karar veriyor. | Open Subtitles | هناك مجتمع سري مكون من مالكي المعارض و النقاد يجتمعون على الغداء كل يوم أحد ليقرروا ما هو الفن الجميل |
Belki de kendilerini kötü hissetmeleri için sorumsuz hayvan sahipleriyle ilgili bir makale yazmalıyım. | Open Subtitles | ربما عليَّ الكتابة عن عدم مسؤولية مالكي الحيوانات الأليفة لأجعلهم يشعرون بقذارتهم |
O bir mimar. Oranın yeni sahipleriyle görüşmeye gitmiş. | Open Subtitles | إنها مهندسة معمارية كانت سوف تقابل المالكين لتلك الأرض |
O zaman bundan sonra yeni sahipleriyle ortak bir yanları var. | Open Subtitles | حسناً الان هي تملك شيء مشترك مع مالكها |
Haberler iyi. Memur bey ev sahipleriyle konuşmuş suçlamada bulunmayacaklarmış. | Open Subtitles | إليكِ هذا الخبر المفرح تحدثت الشرطة إلى أصحاب المنازل |
Dükkan sahipleriyle konuşabiliriz. Güvenlik kameralarına bir göz atarız. | Open Subtitles | يمكن أن نسأل أصحاب المحلات ونتفقد آلات التصوير الأمنية |
O teknede kim varsa onunla konuşmamız gerek. Evet, kasabadaki tüm tekne sahipleriyle konuştuk. | Open Subtitles | أجل، تحدّثنا لجميع أصحاب القوارب في البلدة. |
Tamam, en kısa zamanda, parkın girişindeki dükkan sahipleriyle konusmanızı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، في غضون ذلك، أريد منك أن تتحدث مع جميع أصحاب المحلات على مداخل الحديقة |
Fabrika sahipleriyle sıkı pazarlık yapman gerekecek. | Open Subtitles | سيكون عليك المفاوضة بشدة مع أصحاب المعمل |
Şu yeni sitenin sahipleriyle şehir merkezinde bir toplantım vardı ben de işe dönerken uğrayıp bir selam vereyim dedim. | Open Subtitles | كان عندي اجتماع مع مالكي موقع البناء لذا فكرت أن أمر عليكِ و ألقي السلام في طريقي للعمل |
Ben yandaki evin sonunda mülkle olan bağlantılarını koparacak olan sahipleriyle bir anlaşma ayarlamayı başardım. | Open Subtitles | حيث تمكنت من التوسط مع مالكي المنزل المجاور لنا والذين سيفلتون أخيراً قبضتهم على ذلك العقار |
Bu bölgedeki bütün mülk sahipleriyle konuşmayı denedim. | Open Subtitles | حسناً، حاولتُ التحدث مع جميع .مالكي هذه المنطقة |
Hanımefendi, bu iş yeri sahipleriyle güzel bir öğleden sonra geçireceğiz. | Open Subtitles | سيدتي، لقد قضينا فترة ما بعد ظهيرة جيدة مَع هؤلاء المالكين. هم أناسَ رائعينَ. |
Bakalım sahipleriyle konuşunca neler olacak. | Open Subtitles | سأرى مايمكن أن أستخرج من المالكين |
sahipleriyle konuşmak istiyordum. | Open Subtitles | أريد رؤية المالكين |
Güzel. Artık yeni sahipleriyle ortak bir yanları var. | Open Subtitles | حسناً الان هي تملك شيء مشترك مع مالكها |
Evening Standard başarılı bir biçimde 2D kapsamında bastırılımş, ve sahipleriyle 18B doğrultusunda ilgilenilmişti. | Open Subtitles | (مع قرار بأغلاق جريدة (إيفنينج ستاندرد 2D لدواعى أمنيه طبقاً لقانون 18-B والقبض على مالكها طبقاً لقانون قانون كان يجيز القبض على كل من يشتبه فى كونه نازياً * |
Benim işim bu. Menajerlerle, plak yapımcılarıyla, bar sahipleriyle görüşüyorum. Bu da çok çalışmak demek. | Open Subtitles | هذا هو عملى , اننى احاول مع المديرين , مسئولى التسجيل , مالكى النوادى , انة عمل صعب |
İşletme sahipleriyle mesajlaşıyordum ve meğer Bay Cevizli Şekerleme ve Kaymaklı'nın daha önce kadınlara sarıldığı şehirlerde yaşamış ve şu anda da New York'ta ikamet eden iki çilingir varmış. | Open Subtitles | كنت أراسل المُلاك واتضح أن هناك اثنين من صانعي الأقفال يعيشون في نفس المدينة حيث يحتضن السيد حلوى اللوز والكريم النساء والآن يعيشون في (نيويورك)... |
Toprak sahipleriyle başı belada olan biri olduğunu duyuyorum. | Open Subtitles | مما سمعت فانت فتى قد انخرط في مشاكل مع المُلّاك |
Bize "Artik anahtar sahipleriyle arka tarafa gitmek yasak" dedi. | Open Subtitles | قالت ، "لا مزيد من التسلل للخلف مع حاملوا الأسهم" |