ويكيبيديا

    "sahne arkasına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خلف الكواليس
        
    • وراء الكواليس
        
    • خلف المسرح
        
    • للكواليس
        
    • خلف الستار
        
    • إلى الكواليس
        
    • لخلف الكواليس
        
    • في الكواليس
        
    Sen sahne arkasına geç. Bir dakika sonra orada oluruz. Open Subtitles انتي كوني خلف الكواليس , سوف نراكي نحن في دقيقة
    Insanlar bize sahne arkasına evde yaptıkları yemekleri getirirlerdi ve bizi besleyip bizimle yerlerdi. TED الناس تأتي بالطعام المطبوخ في المنزل لنا خلف الكواليس في جميع أنحاء العالم وتطعمنا وتأكل معنا.
    Ama konumuz riske girmek olduğu için hiç yapmadığım birini canlandırıcağım, kendisi o kadar sevimsiz biri ki seyircinin biri bir gün sahne arkasına geldi ve bu karakteri bu oyunumdan çıkarmamı söyledi. TED لكن بما أن القيام بهذا يعتبر مجازفة سأقدم شخصية لم يؤدها احد من قبل لأنها غير محبوبة في الحقيقة هذه الشخصية اتتني خلف الكواليس وحدثتني انه علي اخذها خارج العرض الذي كانت فيه
    Sizden çok etkilendi efendim. İsteyin, sizi hemen sahne arkasına götüreyim. Open Subtitles لقد أخذت بك يا سيدي قل الكلمة و سآخذك وراء الكواليس
    Güzel kızların sadece bana dans ettiğini düşündüğüm sahne arkasına bayılırdım. Open Subtitles أحببت ما وراء الكواليس حيث بدت الممثلات وكأنهن يرقصن لي لوحدي
    Bruno 'nun haftanın en havalı şovunun sahne arkasına giriş izni var, Open Subtitles برونو سمح له بالدخول خلف المسرح ، لمتابعة أسخن استعراض في الأسبوع
    sahne arkasına girişin yasak olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنّه ثمّة رقابة على الدخول للكواليس.
    Sonra sahne arkasına gitti ve o deliğin içine kendi şeyini soktu. Open Subtitles ثم يذهب خلف الستار ، ويفتح بنطلونه ويقوم بوضع قضيبه فيه
    Evet, eskiden seni sahne arkasına götürmeye bayılırdım. Open Subtitles بالفعل ، لقد كنت أحب أن أصحبك معي إلى الكواليس
    Bu gece gösteriye gelecek. Onu sahne arkasına götürebilirim. Open Subtitles سيحضر عرض الليلة يمكنني ان استدرجه خلف الكواليس
    sahne arkasına geçtim. Ve ona oral yaptım. Open Subtitles لقد دخلت خلف الكواليس فعلاً ومارست الجنس الفموي معه
    sahne arkasına gidip konserden önce biraz moral vereceğim. Open Subtitles حسناً, سأذهب إلى خلف الكواليس وتهيئة نفسي قبل الحفلة الموسيقية
    Sanırım bu sahte silahların sahne arkasına ait olduğunu gösteriyor. Open Subtitles اعتقد أنه يجب عليكم أت تعلمو أن مكان هذه الأسلحه هو خلف الكواليس
    Bir gece, beni izleyiciler arasından sahneye dansa çağırdı ve beni sahne arkasına götürerek hayatımın en güzel altı ayını geçirtti. Open Subtitles إحدى الليالي سحبني من الجمهور ليرقص معي على المسرح وأعطاني تذكرة دخول لما خلف الكواليس لقد كانت أفضل 6 أشهر في حياتي
    sahne arkasına geçme yetkisi olanları öğrenin. Open Subtitles وأعرف من بإمكانه الوصول إلى خلف الكواليس
    sahne arkasına ve kasa dairesine çıkışı olan tek yer orası. Open Subtitles مدخل لمنطقة ما وراء الكواليس والمدخل الذي يُؤدّي إلى الخزنة.
    - Konserde sahne arkasına sızmak isteyen insanlara giriş kartı gereken gazetecilere, ön kapıdan giremeyen insanlara işte. Open Subtitles إدخال الناس وراء الكواليس في حفلة، إذن للصحفيين المهمشين، من لا يمكنه الوصول إلى الباب الأمامي
    sahne arkasına gelip benimle konuşmaya hazırlanmalısın. Open Subtitles أريدك أن تأتي وراء الكواليس الآن ونتدرّب على الخطاب.
    sahne arkasına gelir ve kucağıma otururdu hep. Open Subtitles لقد اعتادت أن تصعد خلف المسرح و أن تجلس على ركبتى
    Seni görmek güzeldi. sahne arkasına geçmem lazım. Open Subtitles لقد سررت برؤيتك أنا ذاهب للكواليس
    - sahne arkasına kimse geçemez. - Oraya geçmeliyim. Cora'yı tanıyorum. Open Subtitles لا أحد يذهب خلف الستار
    Evet, eskiden seni sahne arkasına götürmeye bayılırdım. Open Subtitles بالفعل ، لقد كنت أحب أن أصحبك معي إلى الكواليس
    Bittiğinde sahne arkasına gittik. Open Subtitles ذهبنا لخلف الكواليس لرؤيته بعد إنتهاء العرض
    L.A. Sports Center'da insan kaynakları müdürüyüm, yani sahne arkasına gitmek çok kolaydı. Open Subtitles انا مديرة شئون الموظفين بمركز لوس انجلوس الرياضي لذلك كان من السهل أن أحصل على تصريح بالتجول في الكواليس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد