| Zor sahnelerde sürekli çocuklarla birlikteyim, ve nasıl yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | عندي كل المشاهد الصعبة مع الأولاد ولا أعلم كيف أعمل ذلك |
| Tehlikeli sahnelerde aktrislerin yerine görev alıyorum. | Open Subtitles | أنا أمثل بدلاً من الممثلين الرئيسين في المشاهد الخطرة |
| Ve farklı sahnelerde, birbiriyle etkileşim içindeymiş gibi görünen bir üst üste çekim meydana getiriyorlar. | Open Subtitles | مشكلاً تداخل طويل جداً للمشاهد وتبدو المشاهد كأنها تتفاعل مع بعضها البعض |
| Eşim tekrar ne zaman ... sizi sahnelerde göreceğimizi soruyor. | Open Subtitles | زوجه تم يسأل عندما نكون سيصبح رؤيتكم على خشبة المسرح مرة أخرى. |
| # Hayatımı yaşadım sahnelerde # | Open Subtitles | لقد قضيتُ حياتي على خشبة المسرح |
| Söylentilere göre seni sahnelerde göreceğiz. | Open Subtitles | يشار أنكي ستكونين على خشبة المسرح |
| Televizyonda gördüğümüz en ateşli sahnelerde oynadın. | Open Subtitles | لقد اشتركت في أحد أكثر المشاهد إثارة شاهدنها من قبل على التلفاز |
| Bazı sahnelerde benzetim yapılmıştır. | Open Subtitles | وتضمنت بعض المشاهد مؤثرات خاصة. |
| Benim tüm havalı sahnelerde olmam gerekiyordu! | Open Subtitles | المفترض أن أظهر في كل المشاهد الرائعة! |