Bu mücadele sahnesinde, bu hayvanlar cevaplardan çok daha fazla soru yaratıyor. | TED | في مشهد الصراع هذا، يثير هذان الحيوانان أسئلةً أكثر من الإجابات. |
Final sahnesinde, kanlanıp parçalanabilir. | Open Subtitles | ـ قد تتلوث الأريكة بالدم في مشهد القتل الأخير |
Yangın sahnesinde iki veya üç kamera gerekecek, John. | Open Subtitles | انت ستحتاج الى كاميرتين او ربما ثلاثه فى مشهد اطلاق النيران , جون |
Oscar'lı filminin çok bilinen bu sahnesinde... | Open Subtitles | والآن مع هذا المشهد الكلاسيكي من تتويجه بجائزة الأكاديمية لأفضل فيلم |
Sevişme sahnesinde bir kenenin üstüne yuvarlanmış olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنها تعثّرت أثناء تصوير المشهد الجنسي |
Ve sizin gerçek bir Broadway sahnesinde şarkı söyleme hayaliniz var, değil mi? | Open Subtitles | و لديكم أحلام كبيرة عن برودواي بشأن غناء أغنية على مسرح برودواي حقيقي. |
Bu TED sahnesinde gerçekleşen ilk kostüm değişikliği bu yüzden, bence buna şahitlik ettiğiniz için şanslısınız. | TED | وهذا هو أول تغيير زي على منصة تيد، لذا يا رفاق أنتم محظوظون جداً لتشهدوا ذلك، على ما أعتقد. |
Özellikle de, İzlanda'daki Kaya'dan cüretkâr bir şekilde kaçıp, yeraltı sahnesinde canlı elektronik müzik konseri veriyorsa daha da şüpheci davranmalısın. | Open Subtitles | انظر بعين الريبة خصوصاً إذا سمعت عن هروبهم الجريء من الحفل في "أيسلندا"، بينما أيضاً يظهرون على الهواء مباشرة في حفل راقص تحت الأرض. |
Suçlama sahnesinde istediğim öfke tam da bu. | Open Subtitles | هذا هو الغضب الذي أريد إظهاره في مشهد الاتهام |
Sondaki takip sahnesinde katili sadece bakireler kandırabilir. | Open Subtitles | فقط العذراوات تغَلبَ القاتلُ فيً مشهد المطاردةِ الكبيرِ في النهاية. |
Tam patlama sahnesinde eğer bana biraz zaman bırakırsanız... | Open Subtitles | عند مشهد الانفجار. لذا أرجو منك أن تترك لي بعض المساحة. |
Filmin son sahnesinde hep ağlarım. | Open Subtitles | انا دائماً ابكي خلال آخر مشهد بذلك الفيلم |
50 yaş üzeri flört sahnesinde erkekler yaşlı kadınları es geçiyor. | Open Subtitles | مواعيد الذين فوق الخمسين مشهد مسخّر نحو الرجال الذين يتركون النساء الكبيرات في السن |
Bar sahnesinde vardı, sanırım. | Open Subtitles | أجل، أظنني رأيت واحداً في مشهد الحانة تغاظى. |
Alien serisinin son filmi, Alien: Resurrection'un.. ...muhteşem bir sahnesinde, | Open Subtitles | في مشهد رائع من الجزء الأخير "من سلسلة أفلام "إليين |
evet annenin ölüm sahnesinde öyle bağırdınız ki... sesiniz sonsuza kadar kısıldı. | Open Subtitles | أجل، في مشهد وفاة الأمّ .. أنت صرخت وصحت كثيراً لدرجة أن صوتك اختفى للأبد |
- Ölüm sahnesinde geğiren bir kadından hayat dersi alamayız. | Open Subtitles | .. لن نواصل تحسين حياتنا على يد امرأة تجشأت أثناء مشهد موتها |
"Karanlığın İçinden"in şu ünlü sahnesinde sahnelendiği gibi. | Open Subtitles | ونحن سنشرح لكم ذلك في هذا المشهد من فيلم صانعة المعجزات |
Duş sahnesinde olmamam gerekiyor. Çıplaklık var. | Open Subtitles | من المفترض ألا أشارك في هذا المشهد يوجد به نوع من التعري |
Bügün TED sahnesinde yo-yo ile sizin karşınızdayım. | TED | و ها انا اليوم أقف على مسرح مؤتمر تيد و بيدي يويو |
Hristiyan muhafazakarları oylamada seni seçecekler, sana münazara sahnesinde bir kürsü verecekler, ve sonra, sen onları terkedeceksin. | Open Subtitles | المحافظون المسيحيون وضعوكِ على قائمة الاقتراع وسيضعونكِ على منصة المناظرة لكن بعدها، سوف تنبذينهم |
Konser salonu sahnesinde nasıl bir arabayı uçuracağım? | Open Subtitles | كيف لي من المفترض أن أجعل سيارة تطير على المسرح في صالة العرض ؟ |