Salı akşamı sazan pişirecek. Lezzetli bir balık. | Open Subtitles | وفي ليلة الثلاثاء هي تطهو الكارب انه سمك لذيذ |
Salı akşamı Frank'in ebinde büyük akşam yemeği var. Herkes davetli. | Open Subtitles | سيكون هناك عشاء كبير ليلة الثلاثاء بمنزل فرانك والجميع مدعو. |
Bu akşam, Salı akşamı. Karbonhidrat depolayacağız. | Open Subtitles | نحن ليلة الثلاثاء لذلك سنعد الكربوهيدرات |
- Geçen hafta Salı akşamı sinemanızda mıydı? | Open Subtitles | هل كان في دار العرض مساء يوم الثلاثاء من الاسبوع الماضي؟ |
Salı akşamı ne yaptığını bilmiyorum ama televizyon izlemiyordun. Yalan söylemedim. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا فعلتِ مساء الثلاثاء لكنكِ لم تكوني تشاهدين التلفاز |
Bu şerefsizin her Salı akşamı yediği sıçandan duyduğu mutluluğu hiçbir zaman unutmayacağım. | Open Subtitles | الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء |
Salı akşamı uçakla yola çıkıp Roma'ya yanına gitmemi istiyor. Roma mı? | Open Subtitles | يريدون مني أن أسافر ليلة الثلاثاء وأن انضمّ إليه في روما |
# Salı akşamı sen aramadın# | Open Subtitles | إنك لم تتصل بى هاتفياً ليلة الثلاثاء |
- Onları Salı akşamı gördüm. | Open Subtitles | رأيتهم سوية ليلة الثلاثاء الماضي |
Salı akşamı bu saatlerde burada yemek yemiş olabilir. | Open Subtitles | -ربما أتت لتناول العشاء ليلة الثلاثاء في هذا الوقت |
Salı akşamı çalışmadığımı ve... | Open Subtitles | أني متفرغة ليلة الثلاثاء و أني |
Salı akşamı, tofu akşamı. Herkesin tofu sevdiğine... kim karar veriyor diye soruyorum kendime. | Open Subtitles | "حسنا ، ليلة الثلاثاء هي ليلة "توفو "وأنا أسأل نفسي ،"من قرر بأننا يجب أن نحب "توفو"؟ |
Salı akşamı, tofu akşamı. | Open Subtitles | حسنا ، ليلة الثلاثاء هي ليلة "توفو" وأنا أسأل نفسي ،"من قرر بأننا يجب أن نحب "توفو"؟" |
Karım bir Salı akşamı bensiz yatağa gitti. | Open Subtitles | زوجتي ذهبت للنوم بجانبي ليلة الثلاثاء |
Eğer Salı akşamı uygunsa, Harry bay Donahue' yu davet etmişti. | Open Subtitles | لو يناسبكم يوم الثلاثاء, هارى دعى السيد دوناهو |
Salı akşamı elçilikte seçimler için parti verilecek. | Open Subtitles | هناك حفلة في السفارة يوم الثلاثاء بمناسبة الانتخابات |
Salı akşamı neredeydiniz, Bay Shoup, saat 21:00 ile gece yarısı arasında? | Open Subtitles | أين كنت مساء الثلاثاء ما بين الـ 9 ومنتصف الليل ؟ |
Sayın Yargıç, geçen hafta Salı akşamı 8:13'te Bay Stone'un Bayan Manion'dan Plaza Sineması'na bilet satın aldığını ben ve iki güvenilir tanık gördük. | Open Subtitles | فضيلتك، في 8: 13 مساء الثلاثاء من الاسبوع الماضي برقابة اثنين من الشهود المعتبرين ومني |
Her Salı akşamı 09:00'da Doktor yayında.. | Open Subtitles | كل ليلة ثلاثاء في الساعة 9 يحضر الدكتور |
Salı akşamı. | Open Subtitles | كلاكما، أنها ليلة ثلاثاء |
Bu bizim için herhangi bir Salı akşamı, değil mi? | Open Subtitles | إنها مجرد ليلة يوم ثلاثاء عادية بالنسية لنا، أليس كذلك؟ |