Tutuklanmayacaklarını biliyorlar, ve bu konferanstan sonra salondan çıktığınızda, hiçbirinizin gizli polisler dışarda bekleyecek ve sizi tutuklayacaklar diye korkmanıza gerek yok. | TED | لا يخافون الاعتقال، وإن غادرت القاعة بعد هذا المؤتمر، لا يجب أن يخاف أحد أن الشرطة السرية واقفة وستعتقلك. |
Eski masallar Thor'un bizi savunmak... ..için güçlerini yerleştirdiği... ..bir salondan bahseder. | Open Subtitles | القدماء دائما أخبرونا عن تلك القاعة . . التى وضع بها ثور كل القوة التى يساعدنا بها . لكى يدافع عنا و يحمينا.. |
Tehlike; ya yumruk at, ya da bu salondan defol. | Open Subtitles | الكم لكمة واحدة يا دانجر واخرج فوراً من هذه الصالة |
Bayan De Bellefort'un salondan çıkmadan önce silahı almadığından emin misiniz? | Open Subtitles | هل انت متأكدة ان الأنسة بيلافورد لم تأخذه معها قبل مغادرتكم الصالة ؟ |
Madame Doyle salondan 11:45'ten önce ayrılmış. | Open Subtitles | أخبر نفسك أيها العقيد السيدة دويل غادرت الصالون قبل قليل من الساعة 11: 45 |
Bay Doyle'u salondan taşımanızla silahı aramak için geri dönüşünüz arasında sizce ne kadar zaman geçmiştir? | Open Subtitles | متى كان ذلك، في تقديرك بين وقتك و الدكتور بسنر وقيام السيد دويل من الصالون |
Ülkenin en iyi doktorları bu salondan çıkıyor. | Open Subtitles | أن أفضل أطباء بلادنا درسوا في هذه القاعة |
Kimin yaptığını bulana kadar, kimse bu çok amaçlı salondan çıkamayacak. | Open Subtitles | إلى أن أكتشف الفاعل لن يغادر أحدكم هذه القاعة |
Bayan Kramer salondan çıkartıldıktan sonra petrol ihalesi sorunsuz devam etti. | Open Subtitles | بعد اخراج الأنسة كرايمر من القاعة استمرت المناقصات من دون أية حوادث أخرى |
salondan 28,000. 30,000. 35,000. Teşekkür ederim Bayım. | Open Subtitles | 35,000،30,000شكراً سيدي 40,000على الهاتف، 45,000 في القاعة |
Kiz da salondan bir yüz almadan önce hiç kimse olmaliydi. | Open Subtitles | مثل الفتاة كما كان يجب أن تكون قبل أن تأخذ وجه من القاعة |
Sonra bir daha bu salondan leş kokusu çıkmaz. | Open Subtitles | بعد ذلك، ستتشبع هذه القاعة برائحة الموت إلى الأبد. |
Öyle ki insanların aşık olacağı dahiyane bir film, anında bir dönüşle, salondan çıkarken kafalarını iğrenmiş bir halde sallamalarıyla son bulur. | Open Subtitles | خاتمة في فيلم عبقري ،يعشقها الجمهور تجعلهم ينقلبون علينا ويخرجون من الصالة |
Ondan daha büyük biri seni öğle yemeği niyetine yutmak için salondan çıkar. | Open Subtitles | احداً اكبر منها يدخل الصالة ويحاول تجهيزك على وقت الغداء |
Şimdi de daha hiç egzersiz yapmadan salondan ayrılıyor. | Open Subtitles | والآن هُو يُغادر الصالة الرياضيّة من دون التمرّن. |
Yaşanan tartışmadan önce salondan ayrılmadığınıza yemin edecek tanıklar vardı. | Open Subtitles | أنك لم تغادر الصالة قبل نشوب المشاجرة |
salondan bahsetmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أتحدّث عن الصالة الرياضيّة |
Bu kişinin, herkes gittikten sonra salondan silahı aldığını ve madame Doyle'u öldürerek suçu Jackie'ye atmak istediğini düşündüm. | Open Subtitles | أن هذا الشخص أخذ المسدس من هنا , بعد كل شخص غادر الصالون ويجب أن يكون استخدامه لقتل السيدة دويل |
Seni salondan buraya kadar izledim. | Open Subtitles | . لقد رأيتك هنا من خلال الصالون |
Herhangi bir sorun olursa ben seni salondan korurum. | Open Subtitles | -سأوفر لك الحماية من الصالون ؟ |
Kendimi o salondan dışarı atmam lazımdı. | Open Subtitles | كان لابد أن أخرج من الصالون |
Böyle bir salondan beni çıkarırsanız, hata edersiniz. | Open Subtitles | إن كنت تظن أنني لن أدخل هنا، فأنت مخطأ. |