ويكيبيديا

    "samanyolu'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • درب التبانة
        
    • اللبنى
        
    Biz Samanyolu Galaksisi'nin bir köşesindeki küçük bir gezegenin sakinleriyiz. TED نحن سكان كوكب صغير في زاوية من مجرة درب التبانة.
    Ve o şimdi aynı tekniği Samanyolu'nu dolduran elektromanyetik uğultuya uyguluyor. Open Subtitles وانه يطبق الآن نفس التقنية الأزيز الكهرومغناطيسي الذي يملأ درب التبانة.
    Bundan, Samanyolu'nda teknolojik olarak ilerlemiş şu ana dek sadece bir tane medeniyet olduğunu sanırım anlıyoruz ki o da biziz, benzerimiz yok. Open Subtitles و أعتقد أن هذا يُفضي إلى أن هناك حضارة واحدة فقط متقدمة تقنياً في درب التبانة و لطالما كانت واحدة و هي نحن.
    Samanyolu galaksisi içinde yaklaşık 100 milyar yıldız var. TED يوجد نحو مائة بليون نجمة في مجرة درب التبانة.
    Hem Samanyolu hem de Pegasus Geçit sistemlerinden 34 geçit iki galaksimiz arasındaki devasa boşluğa stratejik biçimde yerleştirildi. Open Subtitles هناك 34 بوابة فى كل من مجرة الطريق اللبنى و مجرة بيجاسوس تم وضعها بشكل إستراتيجى بين المجرتين
    Eğer insan soyunun devamını istiyorsak, Samanyolu'nu kolonileştirmek zorundayız. TED إذا أردنا أن تدوم البشرية إلى الأبد يجب أن نحتل مجرة درب التبانة.
    Galaksilerin çoğu sarmal, kendi galaksimiz Samanyolu'na benziyor. TED معظم المجرات لولبية الشكل، كما في مجرتنا، درب التبانة.
    Aslında, o zamanlar Harvard'ın gözlemevinin başkanı, tüm evrenin Samanyolu'ndan ibaret olduğunu iddia eder, inatla savunurdu. TED في الواقع، رئيس مرصد هارفارد في تلك الفترة ألقى محاضرة ناقش فيها بأن مجرة درب التبانة هي الكون بأكمله.
    Bu gerçek bir galaksinin fotoğrafı. Samanyolu galaksimizin buna benzediğini düşünüyoruz. TED هذه صورة حقيقية لمجرة نحن نعتقد أن مجرة درب التبانة مثل هذه المجرة
    Onlar da tıpkı Samanyolu'muz gibi uçsuz bucaksız galaksiler. TED هي في الواقع مجرات أخرى و هي شاسعة الحجم كما هي درب التبانة
    İnsan uygarlığı nihayet tüm Samanyolu Galaksisi'ne yayılabilecek mi? TED هل بإمكان الحضارة الإنسانية أن تنتشر أخيرًا على كامل مجرة درب التبانة ؟
    Bütün bu yıldızlar galaksimiz Samanyolu'nun bir parçası. TED وكل هذه النجوم ليست إلا جزءاً من مجرتنا، مجرة درب التبانة.
    Gördüğünüz gibi Samanyolu'nun merkezi çok parlak fakat bu yıldız ışığı değil. TED باستطاعتنا رؤية أن مركز درب التبانة متوهج، وهذا ليس ضوء النجوم.
    Çünkü eğer bir yıldızın yaşını ölçebiliyorsak Samanyolu'nun her yerine yayılmış altı milyon saatimiz var diyebiliriz. TED لأنه إذا اِستطعت قياس عمر النَّجم، فكأنه لديك 6 ملايين من الساعات منتشرة في مجرة درب التبانة.
    Samanyolu ve tüm Samanyollarının kendilerini patlatmak gibi rahatsız edici bir geçmişleri olduğunu düşünüyoruz. TED نعتقد أن درب التبانة وكل المجرات الأخرى، لديها هذا الماضي المزعج حيث يقومون حرفيًا بتفجير أنفسهم.
    İki fotoğraf da size Samanyolu gibi bir galaksinin etrafında bir bölge gösteriyor. TED كِلا هاتان الصورتان توضحان منطقة مُحيطة بمجرة تشبه درب التبانة.
    Samanyolu'ndaki milyarlarca yıldızın aksine bazılarının sadece birkaç yüz yıldızı var. TED يحتوي بعضها على مئات النجوم فقط، مقارنة بمئات المليارات من النجوم في درب التبانة خاصتنا.
    Düşünün ki Samanyolu'ndayız ve bir süpernova gerçekleşiyor. TED تخيلوا أننا في مجرة درب التبانة وحدثت ظاهرة المستعر الأعظم.
    Eğer bu kaçak karadelikleri arayacağımız yer galaksi merkezleri ise, bakacağımız ilk yer kendi galaksimiz Samanyolu olur. TED اذا كنا سنبحث عن تلك الثقوب السوداء الشبح في مركز المجرات المكان الأفضل للبحث هو في مجرتنا، درب التبانة
    Ne kadar hızlı giderse gitsin, bu gemi... gemi olduğunu varsayıyorum yalnızca Samanyolu'na ulaşması en azından milyonlarca yıl sürer. Open Subtitles و الآن مع سفرهم بهذه السرعة ، فهذه السفينة لو إفترضنا أنها سفينة ستستغرق مليون عام على لأقل للوصول لمجرة الطريق اللبنى
    Samanyolu geçidi aktive oldu. Open Subtitles لقد عملت بوابة الطريق اللبنى الفضائية للتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد