ويكيبيديا

    "sana bir şey söylemem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخبرك بشيء
        
    • أخبرك شيئاً
        
    • أقول لك شيئاً
        
    • أخبركِ شيئاً
        
    • اخبرك شيئا
        
    • أقول لك شيئا
        
    • إخبارك بشيء
        
    • أخبرك شيئا
        
    • أخبرك شيء
        
    • اخبرك بشيء
        
    • اقول لك شيئا
        
    • اقول لك شيئاً
        
    • أخبركِ بشيء
        
    • لإخْبارك شيءِ
        
    • لدي شيء أخبرك
        
    Kirsten, Sana bir şey söylemem gerek. Ed Clarke hakkında. Open Subtitles كريستين يجب ان أخبرك بشيء ما انه حول أيد كلارك
    Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles -أجل , لا مشكلة -اسمعي , علي أن أخبرك بشيء
    Sana bir şey söylemem gerek. Ama telaşa kapılma. Open Subtitles أريد فقط أن أخبرك شيئاً حاول فقط أن لا تقلق
    Sana bir şey söylemem gerek ve bunu yanlış anlamanı istemiyorum. Open Subtitles علي أن أقول لك شيئاً وأريدك أن لا تفهميني بشكل خاطىء
    Sana bir şey söylemem gerekiyor. Ancak sakin kalmalısın. Open Subtitles عليّ أن أخبركِ شيئاً وأريدُ منكِ ألا تفزعي
    Sana bir şey söylemem lazım, ...ancak söyleyeceklerim ağır gelebilir. Open Subtitles يجب ان اخبرك شيئا سيكون صعبا سماعه
    Will Sana bir şey söylemem gerek ama beni öldürmeyeceğine söz vermelisin. Open Subtitles (ويل)، يجب أن أخبرك بشيء ما ويجب أن تعدني بأنّك لن تقتلني
    Hayır, bekle. Jane, Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles لا لا إنتظري "جاين"جاين" أريد أن أخبرك بشيء ما
    Sana bir şey söylemem gerek. Andy'e de ki ona asla zarar vermeyeceğim. Open Subtitles علىّ أن أخبرك بشيء - أخبرى " آندى " أننى لم أؤذيه أبداً -
    Sana bir şey söylemem lazım ama nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles وأنا أحتاج لأن أخبرك شيئاً لا أعلم كيف أقوله.
    Sana bir şey söylemem gerek. Götür hadi. Hemen. Open Subtitles ـ أريد أن أخبرك شيئاً ـ هيّا تحركِ، الآن
    Biliyorum ama Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles ... أعلم ، أنا فقط أحتاج أن أخبرك شيئاً ، إنه مهم حسناً
    Kontrol ederim ama önce Sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles سأتحقق, لكن يجب علي أن أقول لك شيئاً في البداية
    Bu arada Cindy, Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles لكن.. لكن "سيندي"، أريد أن أخبركِ شيئاً.
    Ama önce Sana bir şey söylemem gerekiyor. Open Subtitles علي ان اخبرك شيئا اولا
    Summer, bir şey yapmadan önce Sana bir şey söylemem gerekiyor. Open Subtitles أم الصيفية ، قبل ان نفعل شيئا ، أريد أن أقول لك شيئا.
    Sana bir şey söylemem gerek ama bunu telesekreterde yapmak istemiyorum. Open Subtitles أود إخبارك بشيء ولا أريد قول ذلك على جهاز الرد الألي
    Evet, gerçekten sıcaktı. Max Sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles نعم, المكان كان حارً, ولكن (ماكس) علي أن أخبرك شيئا.
    Aşağı in. Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles إنزل، يجب أن أخبرك شيء
    Sana bir şey söylemem lazım ama telefonda söylemek istemedim. Open Subtitles يجب ان اخبرك بشيء ولكن لم أرِد ان اتحدث عنه في الهاتف
    Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles لا انا بحاجه لان اقول لك شيئا ما
    Burada olmana sevindim. Sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles أنا سعيد أنك هنا , أحتاج أن اقول لك شيئاً
    Sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء
    İlk yeni mesaj. Linda,dinle, Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles ليندا،يَستمعُ، أَحتاجُ لإخْبارك شيءِ.
    Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles لدي شيء أخبرك به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد