ويكيبيديا

    "sana biraz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لك بعض
        
    • لكِ بعض
        
    • إليك بعض
        
    • سأعطيك بعض
        
    • لك ببعض
        
    • لكم بعض
        
    • لك المزيد
        
    • سأعطيك بضعة دقائق
        
    • سأمنحك بعض
        
    • سيعطيك قطعة
        
    • اعطيك بعض
        
    • أعطيك بعض
        
    • نحضر لك
        
    • عليك قليلًا
        
    Annen Sana biraz yiyecek gönderdi. Bana da biraz göndermiş. Open Subtitles والدتك بعثت لك بعض الطعام وبعثت لي بعض منه أيضا
    Hey, baba. Sana biraz nane ve saçın için toka getirdim. Open Subtitles مرحباً أبي, لقد أحضرت لك بعض النعنع و مشط شعرك الصغير
    Meşgul bir adam olduğunu biliyorum. Sana biraz zaman kazandırayım dedim. Open Subtitles أعرف أنك رجل مشغول، لكنني فكرت بأن أوفر لك بعض الوقت
    Sağ salim buraya ulaştın. Sana biraz çay hazırlayayım. Open Subtitles المهم وصلتِ هنا بأمان سأعد لكِ بعض الشاى
    Sana biraz ziyafet vereyim dedim. Virjinya'da silah festivali sezonu. Open Subtitles جلبت لك بعض الأغراض فهذا موسم الصيد في في فيرجينيا
    İçeri gireceğim ve Sana biraz daha zaman kazadırabilir miyim bakacağım. Open Subtitles أنا فقط سأذهب إلى هناك وسأحاول أن أوفر لك بعض الوقت
    Sana biraz viski teklif ederdim ama biri hepsini içmiş. Open Subtitles أود أن اُقدم لك بعض الويسكي لأنكَ شخص يشرب كثيراً.
    Tamam o zaman, istersen Sana biraz ağrı kesici verelim. Open Subtitles اذا كنت تريد.. نستطيع ان نجلب لك بعض مسكنات الالم
    Raporumda ilerleyiş yavaş yazacak, bu Sana biraz zaman kazandırır. Open Subtitles تقريري يقول أنها تتقدم ببطىء، لذا سيوفر لك بعض الوقت
    Sana biraz mantar getirsem, yer miydin? Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض من عش الغراب هل تأكله ؟
    Eğer paran yoksa, Sana biraz yollayayım. Open Subtitles إن لم يكن لديك مال كافي سأرسل لك بعض المال
    Sana biraz kahve hazırlayacağım. Bu kadar yeter. NasıI başladı? Open Subtitles سأحضر لك بعض القهوة يكفي من ذلك، ما الذي سبب بذلك؟
    Ee, özür dilerim.Sana biraz çorba gönderebilir miyim? Open Subtitles حسنا، انني آسف. هلّ بإمكاني أن أرسل لك بعض الشوربة؟
    Hadi ama, gelmelisin. Bir zararı yok onun. Sana biraz tutkun. Open Subtitles عليك الذهاب، إنه مسالم، يكنّ لك بعض الإعجاب
    işte,Sana biraz süt aldım . Uyumana yardım eder. Open Subtitles لقد احضرت لك بعض الحليب الساخن سوف يساعدك على النوم
    Sana biraz yemek getirmiştim. Ancak, bir azarlamayı tercih edersen... Open Subtitles لقد جلبت لكِ بعض العشاء لكن لو كنتِ تفضلين محاضره...
    Sana biraz peynir ayırdım. Open Subtitles وضعت لكِ بعض من الماك والجبن انه في الثلاجة
    İşte, al Sana biraz kağıt. Güneye bakan verandaya bir masa koyarız. Open Subtitles إليك بعض الأوراق سنعد منضدة بالجناح الجنوبي
    Sana biraz esnek davranmaya istekliyim çünkü zor günler geçirdin. Open Subtitles سأعطيك بعض الحرية هنا، لأنك عانيت في حياتك.
    Khao, eski dostum! Sana biraz borcum olduğunu hatırladım. Open Subtitles كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال
    Sana biraz viski verelim Quayne. İyi olacaksın. Open Subtitles ، سوف نقدم لكم بعض الويسكى . كوين" ستكون بخير"
    Anne Sana biraz daha böğürtlenli turta getirdi, bebeğim. Open Subtitles لقد أحضرت لك المزيد من شطائر التوت يا عزيزي
    Pekala, işte anlaşma LJ, Sana biraz ilgi göstereceğim ama... Open Subtitles حسنا. هاهو الاتفاق. سأعطيك بضعة دقائق من الانتباه.
    Bir yeri aramam gerek, o yüzden Sana biraz mahremiyet vereyim. Open Subtitles سوف أجري إتصالاً سريعاً، سأمنحك بعض الخصوصية.
    Bu Sana biraz yelken bezinden fazlasını kazandırmaz. Open Subtitles ذلك سيعطيك قطعة من قماش شراعك
    Sen gitmeden önce, Sana biraz kıyafet versem? Open Subtitles قبل ان تذهب , هل يمكنني اعطيك بعض الملابس من فضلك
    Eğer paraya sıkıştıysan Sana biraz verebilirim. Open Subtitles لو أنك ستتضررين مادياً يمكنني أن أعطيك بعض المال
    Sana biraz esrar bulmalıyız dostum. Çok sinirli duruyorsun. Open Subtitles يجب ان نحضر لك بعض المخدرات أنت متوتر للغاية.
    Sana biraz sert davrandıysam üzgünüm. Open Subtitles آسفة إن كنت قد قسيت عليك قليلًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد