Annen Sana biraz yiyecek gönderdi. Bana da biraz göndermiş. | Open Subtitles | والدتك بعثت لك بعض الطعام وبعثت لي بعض منه أيضا |
Hey, baba. Sana biraz nane ve saçın için toka getirdim. | Open Subtitles | مرحباً أبي, لقد أحضرت لك بعض النعنع و مشط شعرك الصغير |
Meşgul bir adam olduğunu biliyorum. Sana biraz zaman kazandırayım dedim. | Open Subtitles | أعرف أنك رجل مشغول، لكنني فكرت بأن أوفر لك بعض الوقت |
Sağ salim buraya ulaştın. Sana biraz çay hazırlayayım. | Open Subtitles | المهم وصلتِ هنا بأمان سأعد لكِ بعض الشاى |
Sana biraz ziyafet vereyim dedim. Virjinya'da silah festivali sezonu. | Open Subtitles | جلبت لك بعض الأغراض فهذا موسم الصيد في في فيرجينيا |
İçeri gireceğim ve Sana biraz daha zaman kazadırabilir miyim bakacağım. | Open Subtitles | أنا فقط سأذهب إلى هناك وسأحاول أن أوفر لك بعض الوقت |
Sana biraz viski teklif ederdim ama biri hepsini içmiş. | Open Subtitles | أود أن اُقدم لك بعض الويسكي لأنكَ شخص يشرب كثيراً. |
Tamam o zaman, istersen Sana biraz ağrı kesici verelim. | Open Subtitles | اذا كنت تريد.. نستطيع ان نجلب لك بعض مسكنات الالم |
Raporumda ilerleyiş yavaş yazacak, bu Sana biraz zaman kazandırır. | Open Subtitles | تقريري يقول أنها تتقدم ببطىء، لذا سيوفر لك بعض الوقت |
Sana biraz mantar getirsem, yer miydin? | Open Subtitles | لقد أحضرت لك بعض من عش الغراب هل تأكله ؟ |
Eğer paran yoksa, Sana biraz yollayayım. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك مال كافي سأرسل لك بعض المال |
Sana biraz kahve hazırlayacağım. Bu kadar yeter. NasıI başladı? | Open Subtitles | سأحضر لك بعض القهوة يكفي من ذلك، ما الذي سبب بذلك؟ |
Ee, özür dilerim.Sana biraz çorba gönderebilir miyim? | Open Subtitles | حسنا، انني آسف. هلّ بإمكاني أن أرسل لك بعض الشوربة؟ |
Hadi ama, gelmelisin. Bir zararı yok onun. Sana biraz tutkun. | Open Subtitles | عليك الذهاب، إنه مسالم، يكنّ لك بعض الإعجاب |
işte,Sana biraz süt aldım . Uyumana yardım eder. | Open Subtitles | لقد احضرت لك بعض الحليب الساخن سوف يساعدك على النوم |
Sana biraz yemek getirmiştim. Ancak, bir azarlamayı tercih edersen... | Open Subtitles | لقد جلبت لكِ بعض العشاء لكن لو كنتِ تفضلين محاضره... |
Sana biraz peynir ayırdım. | Open Subtitles | وضعت لكِ بعض من الماك والجبن انه في الثلاجة |
İşte, al Sana biraz kağıt. Güneye bakan verandaya bir masa koyarız. | Open Subtitles | إليك بعض الأوراق سنعد منضدة بالجناح الجنوبي |
Sana biraz esnek davranmaya istekliyim çünkü zor günler geçirdin. | Open Subtitles | سأعطيك بعض الحرية هنا، لأنك عانيت في حياتك. |
Khao, eski dostum! Sana biraz borcum olduğunu hatırladım. | Open Subtitles | كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال |
Sana biraz viski verelim Quayne. İyi olacaksın. | Open Subtitles | ، سوف نقدم لكم بعض الويسكى . كوين" ستكون بخير" |
Anne Sana biraz daha böğürtlenli turta getirdi, bebeğim. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك المزيد من شطائر التوت يا عزيزي |
Pekala, işte anlaşma LJ, Sana biraz ilgi göstereceğim ama... | Open Subtitles | حسنا. هاهو الاتفاق. سأعطيك بضعة دقائق من الانتباه. |
Bir yeri aramam gerek, o yüzden Sana biraz mahremiyet vereyim. | Open Subtitles | سوف أجري إتصالاً سريعاً، سأمنحك بعض الخصوصية. |
Bu Sana biraz yelken bezinden fazlasını kazandırmaz. | Open Subtitles | ذلك سيعطيك قطعة من قماش شراعك |
Sen gitmeden önce, Sana biraz kıyafet versem? | Open Subtitles | قبل ان تذهب , هل يمكنني اعطيك بعض الملابس من فضلك |
Eğer paraya sıkıştıysan Sana biraz verebilirim. | Open Subtitles | لو أنك ستتضررين مادياً يمكنني أن أعطيك بعض المال |
Sana biraz esrar bulmalıyız dostum. Çok sinirli duruyorsun. | Open Subtitles | يجب ان نحضر لك بعض المخدرات أنت متوتر للغاية. |
Sana biraz sert davrandıysam üzgünüm. | Open Subtitles | آسفة إن كنت قد قسيت عليك قليلًا |