ويكيبيديا

    "sana doğru" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نحوك
        
    • اقرب اليك
        
    • باتجاهك
        
    • بإتجاهك
        
    • تجاهك
        
    • بطريقها إليك
        
    • يتجه إليك
        
    • في طريقها إليك
        
    • الطريق إليكِ
        
    • بالعمل على لك
        
    • الي يمينك
        
    • تراه صوابا
        
    Ben arkasından dolaşıp onu sana doğru getireceğim. Sen de onu mıhlayacaksın. Open Subtitles سآتيه من الخلف، وأفزعه نحوك عندما أفزع أبن العاهرة ذلك، أرديه أنت
    Tam arabana binecekken, Kevin sana doğru geldi ve cüzdanını mı istedi? Open Subtitles لقد كنت تقريبا عند سيارتك وثم كيفن جانغ تقدم نحوك وطالب بمحفظتك
    Birbirimizi tanımıyoruz sana doğru yürüyorum ve sen iyi görünüyorsun. Open Subtitles لا نعرف بعضنا البعض، وأنا أسير نحوك ومظهرك يبدوا جيد.
    sana doğru, Tanrım. Open Subtitles اقرب اليك , يا الهى
    Onbir-Bir-onbir, takibini sürdür. Şüpheli sana doğru geliyor. Open Subtitles واحد بيكر 11، ابقى حيث انت المشتبه يذهب باتجاهك
    Beyaz Range Rover sana doğru geliyor. Open Subtitles إنه في رينج روفر البيضاء القادمه بإتجاهك
    Düğün günümüzde, koridordan sana doğru yürümeyi beklerken şöyle düşünmüştüm, Open Subtitles اتعلم في يوم زفافنا عندما كنت انتظر ان امشي بالممر نحوك كنت افكر
    Booth, o adamlar içgüdüyle sana doğru geliyorlar. Open Subtitles بوث, من الطبيعي أن يسير هؤلاء الأشخاص نحوك
    O kapıdan içeri girdiklerinde onlara beni tüfekle yakaladığını, sana doğru döndüğümü, senin de... Open Subtitles وحينما يدخلون من الباب أخبريهم أنك وجدتني عند بندقية القنص، ثم استدرت نحوك
    Ufaklık, sana doğru geliyorlar. Open Subtitles حسنًا، ايها الرجل الصغير إنهم قادمون نحوك
    Yoksa hepimizi öldürebilir. Tamam, sağ ol. Tam da bu yüzden sana doğru tutuyorum ya. Open Subtitles نعم، شكرا لك لهذا السبب بالتحديد أوجهه نحوك
    sana doğru, Tanrım. Open Subtitles اقرب اليك , يا الهى
    sana doğru, Tanrım. Open Subtitles اقرب اليك , يا الهى
    sana doğru, Tanrım. Open Subtitles اقرب اليك , يا الهى
    Evet, buna inanabilirsin, çünkü sana bakıyorum ve sana doğru konuşuyorum. Open Subtitles نعم, يمكنك أن تفهم ذلك لأن عيني تنظر إليك و فمي موجه باتجاهك
    Keşke sen de bu tarafta oturabilsen, çünkü bir tek sana doğru yaklaşan dev gibi kozmik bir dalga görüyorum, pozitif enerji. Open Subtitles اتمنى انك مكاني الآن,لأن كل ما أراه الأن هو موجات كبيرة و واسعة من الطاقة الايجابية تتحرك باتجاهك
    Tanrım! Sana el sallıyorum şu an. Olduğun yerde kal, sana doğru geliyorum. Open Subtitles يالهي , اني الوح لكِ , ابقي حيث انتي انا قادمة بإتجاهك
    Tanrım! Sana el sallıyorum şu an. Olduğun yerde kal, sana doğru geliyorum. Open Subtitles يالهي , اني الوح لكِ , ابقي حيث انتي انا قادمة بإتجاهك
    Eğer bir adam sana doğru gelirse onun boğazına vur. Open Subtitles اذن اذا جاء رجل تجاهك أضربية فى حلقة
    Şu anda sana doğru ilerleyen bir VIP var. Open Subtitles هناك إمرأة من كبار الشخصيات بطريقها إليك الآن
    Kardinal'in paketi sana doğru geliyor. Open Subtitles الكاردينال يتجه إليك
    Kamyon değerli mallarla yüklendi, sana doğru geliyor. Open Subtitles لقد انتهيت من التحميل حالا وهي في طريقها إليك الآن
    sana doğru geliyorlar. Open Subtitles في الطريق إليكِ
    Akışına bırak, sana doğru bir gelsin. Open Subtitles إعطائها الثانية. السماح لها بالعمل على لك.
    sana doğru geliyorum! Open Subtitles انا قادم الي يمينك - لا تفعلها حتي أعطيك الاشارة -
    Sen, sana doğru geleni yap. Open Subtitles افعل ما تراه صوابا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد