Frankie Kanadaya giderken sana eşlik edecek onu Jimmy T. olduğuna inandığın adama götüreceksin | Open Subtitles | فرانكى سيرافقك اثناء عودتك الى كندا وانت رافقه الى حيث يوجد الشخص الذى تعتقده جيمى تودسكى |
Gece seninle kalacak ve yarın işe giderken sana eşlik edecek. | Open Subtitles | سيبقى معك هنا الليلة وثم سيرافقك للعمل في الصباح |
Çavuş Braddock rezervasyona kadar sana eşlik edecek. | Open Subtitles | العريف برادوك سيرافقك الى منطقة الحجز |
Ajan May sana eşlik edecek. | Open Subtitles | العميلة (ماي) سوف ترافقكِ |
Kıyıya kadar yerli korumlar sana eşlik edecek. | Open Subtitles | سيُرافقكِ أحد السُكّان المحليين لمساعدتكِ في القطار على طول الساحل. |
Veil'in yanına giderken adamlarımdan biri sana eşlik edecek. | Open Subtitles | (سيُرافقكِ واحدًا من رجالي إلى (فِال |
Bu memur, duruşma bitene kadar sana eşlik edecek. | Open Subtitles | الضابط سوف يرافقك حتى نهاية المحاكمة |
Bay Aaron sana eşlik edecek. | Open Subtitles | السيد آرون سيصحبك |
Bu memur sana eşlik edecek. | Open Subtitles | هذا الضابط سيرافقك |
Yoksa Jonathan sana eşlik edecek bilirsin işte, ölçüsüz önyargısıyla. | Open Subtitles | حسنٌ, وإلا سيرافقك (جوناثان) هنا مع، تعلم، أذى بالغ. |
Pete arabana kadar sana eşlik edecek ve bu evden uzak duracaksın. | Open Subtitles | (بيت)، سيرافقك إلى سيارتك وعليك أن تبقى بعيداً عن هذا المنزل |
- Kaziuk sana eşlik edecek, Peder. | Open Subtitles | - سيرافقك كاجوك أيها الأب |
Bay Longdale sana eşlik edecek. | Open Subtitles | سيرافقك السيد "لونغدايل" |
Cehennemde sana eşlik edecek bir şeye ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | فستحتاج شيئًا يرافقك في الجحيم. |
Malcolm ifadeni verene kadar sana eşlik edecek. | Open Subtitles | سيصحبك (مالكوم) إلي جلسة الشهادة |