"sana eşlik edecek" - Traduction Turc en Arabe

    • سيرافقك
        
    • سوف ترافقكِ
        
    • سيُرافقكِ
        
    • يرافقك
        
    • سيصحبك
        
    Frankie Kanadaya giderken sana eşlik edecek onu Jimmy T. olduğuna inandığın adama götüreceksin Open Subtitles فرانكى سيرافقك اثناء عودتك الى كندا وانت رافقه الى حيث يوجد الشخص الذى تعتقده جيمى تودسكى
    Gece seninle kalacak ve yarın işe giderken sana eşlik edecek. Open Subtitles سيبقى معك هنا الليلة وثم سيرافقك للعمل في الصباح
    Çavuş Braddock rezervasyona kadar sana eşlik edecek. Open Subtitles العريف برادوك سيرافقك الى منطقة الحجز
    Ajan May sana eşlik edecek. Open Subtitles العميلة (ماي) سوف ترافقكِ
    Kıyıya kadar yerli korumlar sana eşlik edecek. Open Subtitles سيُرافقكِ أحد السُكّان المحليين لمساعدتكِ في القطار على طول الساحل.
    Veil'in yanına giderken adamlarımdan biri sana eşlik edecek. Open Subtitles (سيُرافقكِ واحدًا من رجالي إلى (فِال
    Bu memur, duruşma bitene kadar sana eşlik edecek. Open Subtitles الضابط سوف يرافقك حتى نهاية المحاكمة
    Bay Aaron sana eşlik edecek. Open Subtitles السيد آرون سيصحبك
    Bu memur sana eşlik edecek. Open Subtitles هذا الضابط سيرافقك
    Yoksa Jonathan sana eşlik edecek bilirsin işte, ölçüsüz önyargısıyla. Open Subtitles حسنٌ, وإلا سيرافقك (جوناثان) هنا مع، تعلم، أذى بالغ.
    Pete arabana kadar sana eşlik edecek ve bu evden uzak duracaksın. Open Subtitles (بيت)، سيرافقك إلى سيارتك وعليك أن تبقى بعيداً عن هذا المنزل
    - Kaziuk sana eşlik edecek, Peder. Open Subtitles - سيرافقك كاجوك أيها الأب
    Bay Longdale sana eşlik edecek. Open Subtitles سيرافقك السيد "لونغدايل"
    Cehennemde sana eşlik edecek bir şeye ihtiyacın olacak. Open Subtitles فستحتاج شيئًا يرافقك في الجحيم.
    Malcolm ifadeni verene kadar sana eşlik edecek. Open Subtitles سيصحبك (مالكوم) إلي جلسة الشهادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus