ويكيبيديا

    "sana inanıyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنا أصدقك
        
    • أؤمن بك
        
    • انا اصدقك
        
    • أنا أصدقكِ
        
    • أنا أثق بك
        
    • أؤمن بكِ
        
    • أنا أصدّقك
        
    • إنني أصدقك
        
    • وأعتقد أنكم
        
    • انا اؤمن بك
        
    • أصدقك يا
        
    • أصدّقكَ
        
    • أنا أصدّقكِ
        
    • اثق بك
        
    • أنا اصدقك
        
    - Hey, Mikey, Sana inanıyorum. - Ben sana hiç inanmıyorum. Open Subtitles ـ هيي, ميكي, أنا أصدقك ـ أنا لا أصدقك مطلقا
    Sana inanıyorum, Jack, fakat şu anda işbirliği yapmak zorundayız. Open Subtitles أنا أصدقك يا جاك , لكن بهذه اللحظه أنت مضطر للتعاون
    Bu tür şeylere inanıp inanmadığımı bilmiyorum. Ama Sana inanıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أني أؤمن بأي من هذا ولكني أؤمن بك
    Sana inanıyorum, ama bana ne yapabilirsiniz ki? Open Subtitles انا اصدقك, لكن ماذا يمكنك حقا ان تفعل لي على كل حال?
    Sana inanıyorum. Kimi arayacağımı da biliyorum. Open Subtitles أنا أصدقكِ , وأعرف شخصا يمكننا الإتصال به
    Ama teselli etmem gerekirse, Sana inanıyorum. Open Subtitles و لكن إذا كان هناك أي عزاء لك أنا أثق بك
    Sana inanıyorum. İşin diğer tarafı, hala suçlusun ve kaçıyorsun. Open Subtitles أنا أصدقك, الصحف من الناحية الأخرى قد قامت بإدانتك
    Gördüklerini gördüm. Neler yaşadığını biliyorum, Sana inanıyorum. Open Subtitles أنا أرى ما رأيتي وأعرف ما مررت به أنا أصدقك
    Bana biraz zaman vermelisin. Sana inanıyorum. Bana inan. Open Subtitles أعطني بعض الوقت أنا أصدقك صدقيني تجلس وحيدا , في غرفة مظلمة
    Bak, Sana inanıyorum ama bir istismar veya alkoliklik kaydı olmadan onların gözünde annesinin yeni sevgilisinden hoşlanmamış bir çift çocuk gibi olacaksınız. Open Subtitles انظري ، أنا أصدقك بدون سجل للإيذاء أو الأدمان على الكحول
    Sana inanıyorum ama para üstünü nasıl vereceğim? Open Subtitles اسمع، أنا أصدقك ولكن كيف أخرج الباقي من الدجاجة؟
    -Şaşıracaksın Franz,ama bu sefer Sana inanıyorum. Open Subtitles ... قدتكونمفاجئةلكيا فرانز ولكن أنا أصدقك
    Sen kendine inanmayacak kadar salak olsan da ben Sana inanıyorum. Open Subtitles أنا أؤمن بك و أنت غبي جداً حتى تؤمن بنفسك
    Bu yüzden Sana inanıyorum, bu yüzden seni yıllardır destekliyorum. Open Subtitles لهذا السبب أنا أؤمن بك ودعمتك طوال هذه السنين
    Sana inanıyorum. Ama sen tüm kötüleri biliyor iyileri bilmiyorsun. Open Subtitles انا اصدقك لكن انت لا ترى الا الشيء السيء
    Sana inanıyorum. Open Subtitles أنا أصدقكِ لقد رأيت بنفسي ما يُمكنكِ فعله
    Sana inanıyorum, bunu yapabileceğine inanıyorum! Open Subtitles أنصت إلي، أنا أثق بك أثق أنه يمكنكَ فعل هذا
    Yardımı olur mu bilmem ama ben de Sana inanıyorum. Open Subtitles حسنٌ .. إن كان هذا سيخفف عنكِ فإنني أؤمن بكِ أيضاً
    Özür dilemene gerek yok. Sana inanıyorum. Open Subtitles ليس عليكَ الإعتذار , أنا أصدّقك
    Sana inanıyorum, sevgilim ama itiraf etmelisin ki, bu sadece Hayalet'in yapabileceği türden bir işe benziyor. Open Subtitles إنني أصدقك.. عزيزي. لكن يجب أن تعترف أن هذا العمل يبدو مثل نوع العمل الذي كان يقوم به الشبح.
    - Sana inanıyorum Haas. Open Subtitles وأعتقد أنكم , هوز!
    Sana inanıyorum Lewis. Senin nasıl eğitimlerini gördüm. TED و انا اؤمن بك لويس لقد رايت الطريقة التي كنت تتدرب بها.
    Sana inanıyorum adamım. Open Subtitles أنّي أصدّقك، أصدّقكَ يا رجل وتعلم أيضاً بأنّ هذه القطعة،
    Sevgilim, Sana inanıyorum. Gelmeye hazırlanıyorum. Open Subtitles عزيزتي، أنا أصدّقكِ سآتي إليكِ
    Biliyorum çünkü sen benim kardeşimsin ve Sana inanıyorum. Open Subtitles انا أعرف لأني اخوك و انا اثق بك
    Sana inanıyorum. Sen başlattın demedim. Ama her şeyi mahvetme. Open Subtitles أنا اصدقك , لم أقل أنك فعلت ذلك فقط لاتفسد الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد