| -Ne olduğunu sana söyleyeyim Kitty, insanlar onun bir erkekle yaşadığını konuşacak. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا الناس سيبدأون في التحدت عن كونها تعيش مع ذلك شاب؟ |
| Sebebini sana söyleyeyim, henüz bir erkek olmadığın için! | Open Subtitles | سأخبرك كذبة لأنّك لست رجلاً بعد. إتفقنا؟ |
| sana söyleyeyim, Armstrong, bir kuralım vardır. | Open Subtitles | بما قالته لك الأنسة شيرمان هذه الظهيرة عن جاما خمسة سأخبرك شيئا يا ارمسترونج, انا عندى قاعدة |
| sana söyleyeyim, o üstün bir varlık. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء رجل خارق مثله يولد مرةً واحدة بالقرن |
| sana söyleyeyim de gelecek sefer daha mı kötü olayım. | Open Subtitles | أجل, صحيح. أقول لك ليضربني في المرة القادمة بشكلٍ أشد. |
| sana söyleyeyim, bundan uzun zaman önce Tanrı'nın insanlara senin önem verdiğinden daha çok önem verdiğini anladım. | Open Subtitles | سأقول لك, تعلّمت منذ زمن طويل بأنّ الرّب يمكن أن يعتني بالناس أكثر مما تقومين به أنتِ |
| Ne yapacağımı sana söyleyeyim Patricia. Bu konuda olabilecek herhangi bir şüpheyi... ortadan kaldırmak için geniş çaplı bir soruşturma başlatacağım. | Open Subtitles | ساخبرك , بطريشيا حتى ازيح عن عينك الغمامه بخصوص هذا الموضوع |
| Tamam, kravatını çıkarma. Şimdi elimde ne var sana söyleyeyim. | Open Subtitles | إترك ربطتك مكانها، سأخبرك ما الذي حصلت عليه |
| - sana söyleyeyim. Kıçına öyle bir bineceğim ki artık dikkatsiz hale geleceksin. | Open Subtitles | سأخبرك بشيءٍ ما، سألازم مراقبتك حتى تكون متهاوناً، وفي ذلك اليوم |
| Ama bizzat sana söyleyeyim de sonradan tatsız bir olay yaşamayalım. | Open Subtitles | لكني سأخبرك بها شخصياً حتي نتجنب مشهد دامع فيما بعد |
| Neler olduğunu sana söyleyeyim. Çalar saatini kurmayı unuttun. Volkan bugün patlıyor! | Open Subtitles | سأخبرك بما يحدث، لقد نسيت ضبط ساعتك،فهذاهو يومالبركان. |
| Kârlarını nasıl ikiye katlayacaklarını sana söyleyeyim. | Open Subtitles | سأخبرك كيف يمكن أن يضاعف أرباحهم: حبتان من الفيتامين في اليوم |
| "sana söyleyeyim... bir adam çok yalnız kalırsa... hastalanır" | Open Subtitles | سأخبرك سأخبرك أن الشخص وحيد جداً و أصبح مريضاً جداً |
| sana söyleyeyim, kardeşim, bence herkes bunu biliyordur. | Open Subtitles | دعني أخبرك يا أخي أعتقد أن كل رجل ذهب لهناك من قبل |
| Seyircin kalmadığında ne olacağını sana söyleyeyim. | Open Subtitles | دعني أخبرك مالذي سيبدو حينما يذهب الجمهور. |
| Seninle aynı noktadayken, benden çok daha akıllı birinin bana söylediği nasihati sana söyleyeyim bak. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشي أخبرني به شخص أعقل مني .في مرحلة مماثلة من حياتي |
| Peki, sana söyleyeyim insanın, geldiği o tuz ve denize geri dönüşü çoktan başladı. | Open Subtitles | حسناً ، أقول لك أنه قد بدأ بالفعل فى سيره للخلف تجاه البحر المالح الغبى الذى قد أتى منه |
| Hızlarını tamamen almışlar, sana söyleyeyim. | Open Subtitles | إنهم واقعون تحت تأثير سرعتهم اللعينة، أقول لك |
| Fakat sana söyleyeyim: Nasıl yapacaklarını bilmiyorlar. | Open Subtitles | و لكني سأقول لك شيئاً لا يعرفون كيف سيفعلوها |
| Ormanda senin yakanda ne aradığımızı sana söyleyeyim. | Open Subtitles | الى شقتى الخشبية ؟ ساخبرك ما الذى احضرنا الى شقتك الخشبية |
| Değişikliği sana söyleyeyim. | Open Subtitles | .سأخبركَ كيف ستكون مختلفة عن سابقها |
| Ama sana söyleyeyim, damarlarında Plantagenet'lerin kanı var. | Open Subtitles | ولكن دعني اخبرك لديهم دماء آل بلنتجنت تجري بعروقهم |
| Oh, ve ben ben seni istedim sana söyleyeyim, çok yalnızım. | Open Subtitles | اه، و أنا أنا اريدك انت دعنى أقول اننى كنت وحيد |
| sana söyleyeyim; ben "Çalışan Sınıfım." | Open Subtitles | دعيني أخبرك , بأنني أنتمي الى الطبقة العاملة |
| Dostum,sana söyleyeyim,üniversiteden mezun olmamak benim yıllarımı yedi. | Open Subtitles | سأقول لكِ ، ليس التخرج من الجامعة الذي يلاحقني لأعوام |
| Gerçekte ne oldu sana söyleyeyim çünkü herşeyi yazıyorsunuz! | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك بما حدث فعلا لأنك فقط تكتب أى شئ |
| Dur da sana söyleyeyim, bir hainin neye benzediğini bilirim. | Open Subtitles | الآن، دعيني اوضح لك أنا أعرف كيف يتصرف الخائن مفهوم؟ |
| sana söyleyeyim de zammımı garantiye alayım dedim. | Open Subtitles | وظننت بأنه ينبغي عليّ إخبارك وأحرص على ان الحبر قد جفّ على تلك العلاوة |
| Pekala. Ne gördüğümü sana söyleyeyim. | Open Subtitles | حسنا، دعيني أخبركِ مالّذي أراه. |