ويكيبيديا

    "sanat eserleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفن
        
    • القطع الفنية
        
    • التحف الفنية
        
    • الأعمال الفنية
        
    • العمل الفني
        
    • لوحات فنية
        
    • قطع فنية
        
    • أعمال فنية
        
    • الفنيه
        
    • اللوحات الفنية
        
    • تحف فنية
        
    Ona de ki bütün bu muhteşem sanat eserleri, dar beyinli kitlelere cahilliklerini dayatan bir grup faşiste bir cevap gibidir. Open Subtitles قله بأن كل ذلك الفن الرائع يعود إلى شخص محدود التفكير وعميل للفاشية يحاول فرض تجاهلهم على أشخاص ليس بيدهم حيلة
    Bütün bu sanat eserleri, milattan önce 4000 yılda yapıldı. Open Subtitles وكل هذا الفن تم إبتكاره في عام 4000 قبل الميلاد
    Buradaki biri denizaltının çalınan sanat eserleri için bir oyun peşinde. Open Subtitles يحاول أحدهم إجراء عملية . على القطع الفنية المسروقة من الغواصة
    sanat eserleri arıyorlar. Tarihi önemi olan parçaları korumak istiyorlar. Open Subtitles إنهما يبحثان عن التحف الفنية ، يريدان حماية القطع الأثرية
    İstediğin şeyi almaktan çekinme nadide sanat eserleri de buna dahil. Open Subtitles لاتتردد في أخذ كل ماتريد بما في ذلك الأعمال الفنية الثمينة
    Sigortalıydı, ama sanat eserleri bir daha geri gelmiyor. Open Subtitles مؤمن عليها , ولكن العمل الفني يتعذر إستبداله
    Hisseler, tahviller, sanat eserleri, gayrimenkul, nedir bunlar? Open Subtitles أسهم, سندات,لوحات فنية عقارات ما هذا كله ؟
    Müzeye gittik ve paha biçilemez sanat eserleri gördük. Open Subtitles ذهبنا للمتحف و رأينا أعمال من الفن لا تقدر بثمن
    Bulduğumuz şeyler arasında paha biçilmez Çin sanat eserleri de vardı. Open Subtitles ومجموعة من الفن الصيى لا نظير لها فى العالم
    Ve üst seviye sanat eserleri ve antikaları çalıp satmaya başlamış. Open Subtitles عل بيع الأشياء بالسوق السوداء ومن هنا بدأ بجمع وسرقة رسومات الفن
    Bütün mükemmel sanat eserleri de bir ayna değil mi zaten? Open Subtitles أليست كلّ القطع الفنية العظيمة نوع من المرآة؟
    Eğer sanat eserleri dışarıda bir yerde ise... Open Subtitles إن كانت تلك القطع الفنية ... في الخارج حقاً
    sanat eserleri üzerine harcadığı bir servet. Open Subtitles . ثورة ينفقها على القطع الفنية
    İşlediği suçlar arasında sahtecilik, mücevher alışverişi, çalıntı sanat eserleri. Open Subtitles عائدات جريمة من مبارزة التحف الفنية المسروقة
    O... Babamın koleksiyonu için sanat eserleri satın alır. Open Subtitles تقوم بشراء التحف الفنية من أجل مجموعة والدي الفنية
    Lascaux ve Chauvet'teki hayret verici derecedeki becerikli mağara resimleri insanlığın en erken sanat eserleri olarak sayılır. TED ويفترض على نطاق واسع أن الأعمال الفنية الأولية هي لوحات كهف مرسومه بشكل ماهر ونحن جميعا نعلم أن لاسكو و شيفيت
    Kısa bir süre içinde, binlerce siyah ve beyaz kirlilikten yapılmış sanat eserleri küresel çapta ortaya çıkmaya başladı. TED وحالًا، الآلاف من الأعمال الفنية المصنوعة من التلوث الأبيض والأسود بدأت في الظهور على المستوى العالمي.
    Sigortalıydı, ama sanat eserleri bir daha geri gelmiyor. Open Subtitles مؤمن عليها , ولكن العمل الفني يتعذر إستبداله
    20 yıldır burada. Tabii etrafındaki sanat eserleri yeni. Open Subtitles إنه هنا منذ أكثر من 20 عاماً، بالطبع، العمل الفني حوله جديد.
    Uyuşturucu, mücevher, sanat eserleri... Open Subtitles ما يريد الحصول عليه من داخل و خارج البلاد مخدرات ، مجوهرات ، لوحات فنية
    Onların tedavi sürecindeki duygularını ve düşüncelerini içeren gerçek sanat eserleri... TED انهم فعلاً قطع فنية تحتوي على أفكارهم ومشاعرهم طوال فترة العلاج.
    Bunlar aslinda satilmis sanat eserleri. Cok buyuk ebatta basimlar. TED هذه الأعمال قد بيعت على أنها أعمال فنية إنها مطبوعات كبيرة جداً ولكن هذه هي الطريقة التي أصل بها إلى هذا الشيء
    Sanatçılarla buluşup galeri sergileri için sanat eserleri seçer. Open Subtitles أختار القطع الفنيه لصالة المعرض الإجتماع بالفنانين
    sanat eserleri özelinde, hikaye gerçekten özel bir öneme sahiptir.. TED في حال اللوحات الفنية فان التاريخ مهم جداً
    Düzmece yatırımlar. Sahte mevduat makbuzları. Çalınmış ve sahte sanat eserleri. Open Subtitles مثل، إستثمارات وهمية، شهادات مُزيفة من الودائع، تحف فنية مسروقة و مُزيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد