Daha büyük bir pazar ama hala sanatsal bütünlüğümü koruyorum. | Open Subtitles | إنهُ سوق أكبر بكثير لكنني لا زلتُ أحتفظ برصانتي الفنية |
Ama bu tehlikeli arayıştan vazgeçip sanatsal uğraşlarına devam etmen daha akıllıca olur. | Open Subtitles | ولكن سيكون من الحكمة أن تترك شغفك القاتل بهذا المسعى وتعود لمساعيك الفنية |
Son on yılda ya da yirmi yılda bazı insanlar teknolojiyi kullanarak sanatsal şeyler yapmaya başladılar. | TED | بعض الناس في العقد أو العقدين الماضيين بدأو في إنشاء ودمج الأعمال الفنية مع التكنولوجيا. |
Seninle buluşmak ve "artan sanatsal duyarlılığını" konuşmak istiyormuş, falan filan. | Open Subtitles | قالت إنها تريد ان تلتقي بك وتناقش معك إزدهار إحساسك الفني |
sanatsal projelerimle dolu yatak odasına kadar, sanki burası benim kişisel sanat galerim gibiydi ve ben çizim yapmak için yaşıyordum. | TED | إلى غرفة نوم مليئة بمشاريعي الحرفية كانت كمعرضي الفني الخاص، خلقت لأبدع. |
Benzer toplum projelerine yansıttığınız sanatsal bakışınızı sanat üretim fonu olarak beğeniyoruz. | Open Subtitles | ..يعجبنى أن الفن الذى تقدميه ..يعكس المشاريع التى نوصى بها داخل المؤسسه |
FB: Bir kız, kız kardeşini sevdiğinde sanatsal, romantik ve manevi başarılarını kutlar. | TED | عندما تحب أختٌ أختها، تحتفل بانتصاراتك الفنية والعاطفية والروحية. |
Bu farklılıklar, esinlenilmiş sanatsal kutlamanın kaynağı oldu. | TED | أصبح هذا التنوع مصدر إلهام للاحتفالات الفنية. |
Ama onun yaptığı şey aslında sanatsal olasılıkları kısıtlamak olur. | TED | لكن ما يؤدي إليه ذلك هو في الواقع، الحد من الإمكانيات الفنية. |
Kendimizi ifade etmek, ortaya koymak istiyoruz, ama bu sanatsal arzu ölü sanatçıyla çok daha karanlık bir formda ortaya çıkıyor. | TED | نريد أن نعبّر، أن نكشف عن أنفسنا، لكن مع الفنان الميت، الرغبات الفنية تكشف عن نفسها بصورة مظلمة. |
Şimdi 13 yaşındayım ve işimi 2008 yılında kurduğum halde, sanatsal yolculuğum bundan çok önce başladı. | TED | وأنا الآن في الـ 13 من عمري، وعلى الرغم من أنني بدأت عملي في عام 2008، فإن رحلتي الفنية قد بدأت قبل ذلك بكثير. |
Bu zengin sanatsal çevreyi göz önüne alınca, aile işine girmeye mecbur olduğumu zannedebilirsiniz, ama hayır. | TED | بإعطائي هذه البيئة الفنية الغنية، ستعتقد أنني قد أجبرت على متابعة أعمال العائلة، لكن لا. |
Sizin beklenti ve bilgileriniz benim sanatsal niyetimle birleşiyor. | TED | حين تتعارض توقعاتكم ومعرفتكم مع مقاصدي الفنية. |
atıf değil. Bana göre, bu ilk sürrealist heykel çalışması, sonraki tüm sanatsal çalışmalara sabahın dördü betimlemesini kullanmaları için müthiş bir kılavuz oldu. | TED | وأعتقد أن هذا ما يسمى أول نحت سريالي قد يوفر تقريبا مفتاح لا يصدق لمتابعة الخيال الفني للرابعة صباحا. |
Roman yazarı Vladimir Nabakov'a göre en iyi okuyucu iki farklı mizacın birleşiminden oluşur: sanatsal ve bilimsel. | TED | وقال الروائي فلاديمير نابوكوف أن القارئ أفضل مزيج من اثنين من الامزجة مختلفة جداً، الفني والعلمي. |
Gördüğümüz gibi Essex'teki adamların sanatsal kısımla ilgili hiç sıkıntıları yok. | TED | كما شاهدنا،لم يكن لرجال اسيكس مشكلة مع الجزء الفني. |
Ancak kendilerine özgü sanatsal bir yanları da var. | TED | لكنهم أيضا شكل من أشكال الفن في أنفسهم. |
Bunu sanatsal bir yorum için mi yaptın? | Open Subtitles | والآن ، هل تعتقد أن ناقداً فنياً فعل ذلك؟ |
Bazen birlikte sanatsal ve zanaatsal uğraşlar yapmayı seviyorlar. | Open Subtitles | هُن.. هُنْ أحياناً يُحبِبن أن يقوموا بأعمال فنيّة ويدوية معاً. |
Fonksiyonu olan bir nesnenin aynı zamanda sanatsal bir eser olabilmesine de. | Open Subtitles | و كيف تكون أداة لفعل شيء يمكن أيضاً أن تكون تحفة فنية |
sanatsal değer, her bireyin çoğunluğun standartlarına itaatiyle müştereken yaratılabilir. | Open Subtitles | القيمة الفنيه تتحقق بعمل جمعى بكل إنسان أخضع نفسه لمعايير الأغلبيه |
Ama buna rağmen sanatsal açıdan diğerlerinden daha kusurlular. | Open Subtitles | لكنهم مع ذلك درجة العيوب الفنيّة فيهم أكبر من الآخرين بأي شكل ؟ |
Birlikte olduğumuz bir hafta boyunca ruhumda sanatsal bir patlama vardı. | Open Subtitles | لقد كان لديّ هذا الانفجار الفنّي داخل روحي طيلة الأسبوع الذي كنّا فيه سويّة. |
Ve bu alanları toptan geri almak, sadece güçlü bir sanatsal ifade değil, aynı zamanda toplum birleştirici, radikal bir yaklaşım. | TED | وعملية المطالبة بالأماكن إجمالا ليست تصريحا فنيا فحسب وإنما توجها ثوريا لبناء المجتمع |
Ayrıca inandırıcı olması için sanatsal bir şeyler üretmek durumunda kalabilirsin. | Open Subtitles | وعليك أن تبدع فنًّا ما لحبك القصّة |
Tony arkadaşlarının ileri sürdüğü ressamlık türlerine ve sanatsal nitelik ya da ideoloji ile yoğurulmuş ressamlığa anlam veremezdi. | Open Subtitles | طوني لم يفهم تماماً قيمة نوعية اللوحات التي كان زملائه ،يتجادلون حولها لوحات مشبعة بحسٍ فني أو بأيديولوجية ما |
1934 de Leonard Wright tarafından çizilen kültürel ve sanatsal dönüm noktası sayılan parçamız. | Open Subtitles | رسمها قبل ليونارد رايت في 1934م، ..وهي نقطةتحول. في الثقافة والفن. |
Bu Art-o-mat, genellikle küçük tahta parçaları ya da kibrit kutuları üzerinde çeşitli sanatçılar tarafından yapılmış sınırlı sayıda küçük sanatsal eserler satan bir sanat otomat makinesi. | TED | هذه آلة آرت أو مات، آلة بيع الفن والتي تبيع قطع فنية صغيرة لفنانين مختلفين. في العادة على شكل مكعبات خشب صغيرة أو علب كبريت في إصدارات محدودة. |
Bu şirket Marilyn'e, projelerinin sanatsal kontrolünü vermek amacıyla 1955'te kurulmuştu. | Open Subtitles | الشركة التى انشئت عام 1955 لتمكن مارين من السيطرة الابداعية على مشاريعها |