Bizi alt ettiklerini sandılar ama beni hesaba katmadılar. | Open Subtitles | لقد ظنوا بأنهم سيتميزون علينا لكن لا يُتكل عليهم بدوني |
Gücünü ışığın gücü için kullanabileceklerini sandılar. | Open Subtitles | ظنوا أنهم بامكانهم تسخير قوته لقوات الضوء |
"Onlar, ana sistemler tahrip olduktan sonra, .yaptıkları işlemlerin kayıtlarının izinin sürülemeyeceğini sandılar." | Open Subtitles | إعتقدوا أن سجلات تحركاتهم لا يمكن تتبعها بعد تحطم الحاسب الخادم، ماين فرام |
Belki de karşı koyamaz sandılar çünkü kadın yorulmuş olacaktı. | Open Subtitles | ربما اعتقدوا انه ستقاوم بقوه اقل لأنها ستكون شديدة التعب |
Babam için olayı örtbas ettiğimi sandılar. Ama o gece gördüğüm şey gerçekti. | Open Subtitles | ظنّوا أنّي أحاول التستّر على أبي لكنّ ما رأيته تلك الليلة كان حقيقيًّا |
Biliyor musun, komutanlarıma, sana haber gönderdiğimi söylediğimde Delirdiğimi sandılar. | Open Subtitles | عندما أخبرت قادتي بأنني سأرسل في طريقك أعتقدوا بأنني مجنون |
Dolandırıcılar karşılamada bir salak olduğumu sandılar. | Open Subtitles | محتالين أغبياء، هل ظنوا أنهم يتعاملون مع شخص أبله. |
İyi anlaştığımızı sandılar. | Open Subtitles | لقد ظنوا بأننا نفهم على بعضنا أهذا شيء سيء؟ |
Şunu da bilmelisiniz, bu sabah buraya gelirken 3 kişi beni Cadılar Bayramı kostümü giymiş sandılar. | Open Subtitles | لابد أنك لاحظت هذا في الصباح , في طريقنا إلى هنا ثلاثة أشخاص ظنوا أنني أرتدي زياً |
Ve küçük kafalı geri zekalılar hayata karşı her ne istiyorlarsa yapabileceklerini sandılar. | Open Subtitles | وهؤلاء المدللون الأغبياء ظنوا أن بإمكانهم أن يسيروا في حياتهم ويفعلوا كل ما يريدونه |
Kurtuldukalrını sandılar, ama kurtulamadılar.Biliyorum. | Open Subtitles | ظنوا بأنهم قد تخلصوا منهم لكنني عرفت أنهم لم يتخلصوا منهم |
- Aradım. Deli olduğumu sandılar. Güldüler ve suratıma kapattılar telefonu. | Open Subtitles | لقد إعتقدوا بأني مجنون، إستمروا بالضحك وبعدها أغلقوا السماعة |
Reklam kampanyası sandılar yahu. | Open Subtitles | إعتقدوا أن الأمر مجرد خدعة شعبية, بحق الرب |
İşim bitti sandılar. Ama ben o kadar kolay lokma değildim. | Open Subtitles | إعتقدوا بأنّهم تمكنوا مني، لكنّي كنت أكثر من اللازم لهم. |
Bunun, onlara ölümsüzlük sağlayacağını sandılar. | Open Subtitles | إلى مالا نهاية اعتقدوا أنه سيجلب لهم الأبدية |
Bizim birbirimizi yiyceğimizi sandılar, Ama onun yerine, biz geliştik. | Open Subtitles | اعتقدوا أننا سنحطم انفسنا و لكن على عكس ذلك ، ازدهرت أحوالنا |
Bana inanmadılar. Film senaryosu anlatıyorum sandılar. | Open Subtitles | لم يصدّقوني ظنّوا أنّني كنت أسوّق فيلماً |
Korkacağımızı sandılar, değil mi? | Open Subtitles | أعتقدوا أنهم سيخيفوننا, أليس كذلك؟ |
Bizim bir çeşit şaka oyunu oynadığımızı sandılar, açıkçası neden öyle sandıklarını hiç anlamadım. | Open Subtitles | سوف يعتقدوا اننا نخطط لنكت هزلية معهم بامانة انا لا اعرف لماذا |
Kamerada bir sorun var sandılar... Ama sorun bendeydi! - Ciddi mi? | Open Subtitles | .لقد ظنو بأن المشكلة من الة التصوير و لكن المشكلة مني |
Beni dinledikten sonra açığa almalıydılar. Ne sandılar? | Open Subtitles | ما كان يجب أن يوقفونني بعد أن أدليت بشهادتي , مالذي توقعوه ؟ |
İnsanlar şimdiye kadar bunların hep tutku göstergesi olduğunu sandılar ama bence bunlar tamamen istemsiz gerçekleşen düzenli birer tepki. | Open Subtitles | اتعلمين الناس دائما اعتقدوا ان تلك هي علامات الشغف و لكن ما اعتقده هو |
Yalnız seyahat ettiğini, onları teröristlerden koruduğunu sandılar. | Open Subtitles | أظن أنهم افترضوا أنه كان مسافراً وحده، يحميهم من الإرهابيين. |
İlk 400metre boyunca koşabildiğimi sandılar. | Open Subtitles | طوال أول ربع ميل كانا يظنان أني أجاريهما. |