Bir saniye önce amigdalanızda olan aktivitenin düzeyi neydi? | TED | ما هو مستوى النشاط في اللوزة الدماغية قبل ثانية واحدة؟ |
Zayıf bir sinyal. Menzilini alamadık ama bir saniye önce orada değildi. | Open Subtitles | إشارة ضعيفة جداً، لكنها لم تكن موجودة قبل ثانية |
Bir saniye önce gitmek için can atıyordun. | Open Subtitles | , من ثانية مضت كنت لا تريد .أن تنتظر حتى تترك هذه الطائرة |
İki saniye önce torunuma parmağımı çekmesini söylemiştim. | Open Subtitles | قبل ثانيتين عن حدوثه اخبرت حفيدي ان يسحب اصبعي |
Pedro sadece bir iki saniye önce buradaydi simdi onu bile hatirlamiyorsun! | Open Subtitles | كان بيدرو هنا منذ ثانية واحدة والآن، لا يمكنك حتى أن تتذكره |
Aslında bir kaç saniye önce biri şurada duruyordu. | Open Subtitles | حسناً ، كان هناك شخص واقف هنا منذ لحظة تقريباً |
İki saniye önce buradaydılar, fakat şimdi yoklar. | Open Subtitles | انا لا أعلم حسنا لقد كانوا هنا قبل ثانية والان ذهبوا |
İki saniye önce buradaydılar, fakat şimdi yoklar. | Open Subtitles | انا لا أعلم حسنا لقد كانوا هنا قبل ثانية والان ذهبوا |
Bir saniye önce bir şey yoktu ve sonra puf, birden beliriverdi. | Open Subtitles | حرفياً، قبل ثانية واحده لم يكن موجوداً ثم ظهر فجأة |
Bir saniye önce hareketsiz uyurken bir saniye sonra, haberleri seyretmek için televizyonu açıyorlar. | Open Subtitles | قبل ثانية كانوا نائمين وبلا حياة بعد ثانية ها هم يشغلون التلفاز لمشاهدة الأخبار |
Bir saniye önce oldukça iyi... vakit geçiriyormuş gibi görünüyordun. | Open Subtitles | و لكن يبد و كأنكِ كنتِ تقضين حقاً وقت طيب منذ ثانية مضت |
Bana içtenlikle o kavurucu pantolonların içinde, 200 kiloluk bir mongolun seni pestile çevirmeden iki saniye önce pas yakalamaya çalışmanın... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول لي أن تستمتع بالركض بالواقيات الساخنة محاولاً أن تمسك بتمريرة قبل ثانيتين منغولي وزنه 2000 باوند |
Senin açından daha bir saniye önce bıraktığın aynı kişiyim. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي تركتيه منذ ثانية من وجهة نظرك |
Birkaç saniye önce tartıştığımız kağıtlar. | Open Subtitles | هذا هو الملف الذي تم مناقشته منذ لحظة |
Tam da kazadan 20 saniye önce. | Open Subtitles | 12 هذا هو أقل من 20 ثانية قبل وقوع الحادث. |
Evden iki saniye önce çıktım, Arthur. | Open Subtitles | آرثر،أنافقطغادرتالمنزل بضع ثوان قبل |
Ben de beş saniye önce bunu çıkarırken kendime aynı soruyu soruyordum. | Open Subtitles | أنا كنتُ اسئل نفسي ذلك السؤال نفسه من خمس ثواني مضت عندما انتهيت من هذه |
Bir saniye önce flütümü çalıyordum. | Open Subtitles | حسنا ، منذ لحظات كنت أعزف على ألة الناى الخاصة بي |
Bir saniye önce ona inandığını söyledin. | Open Subtitles | .قبل قليل , قلتَ بأنكَ قد صدقته |
Aniden, bu can düşmanları, bir saniye önce savaşırken siperler arasında serbest bir bölgede buluşmuşlar. | Open Subtitles | وفجأة أصبح الأعداء الذين كانوا يقاتلوا بعضهم البعض قبل لحظات.. مجتمعين في أرض محايدة بين الخنادق |
Bir saniye önce eve gidip tatlı-tatlı sevişmek istiyordun. | Open Subtitles | قبل الثانية أردت العودة إلى المنزل وجعل الحب الحلو الحلو. (اللهيث) |
Onların söylediği zamandan bir kaç saniye önce olsa bile. | Open Subtitles | حتى ولو كان قبل ثواني من الوقت الذي قالوا لنا أننا سنموت فيه |
Bir saniye önce onun öldüğüne seviniyordun, şimdi birden susmaya mı karar verdin? | Open Subtitles | قبل لحظة كنت سعيداً بموته، والآن لا ترغب بإخباري أي شئ؟ |
Evet, ama biz sadece, orada gibi koymak, iki saniye önce | Open Subtitles | أجل ، لكننا وضعناها هناك منذ ثانيتين مضت |