"saniye önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل ثانية
        
    • ثانية مضت
        
    • قبل ثانيتين
        
    • منذ ثانية
        
    • منذ لحظة
        
    • ثانية قبل
        
    • ثوان قبل
        
    • ثواني مضت
        
    • منذ لحظات
        
    • قبل قليل
        
    • قبل لحظات
        
    • قبل الثانية
        
    • قبل ثواني
        
    • قبل لحظة
        
    • ثانيتين مضت
        
    Bir saniye önce amigdalanızda olan aktivitenin düzeyi neydi? TED ما هو مستوى النشاط في اللوزة الدماغية قبل ثانية واحدة؟
    Zayıf bir sinyal. Menzilini alamadık ama bir saniye önce orada değildi. Open Subtitles إشارة ضعيفة جداً، لكنها لم تكن موجودة قبل ثانية
    Bir saniye önce gitmek için can atıyordun. Open Subtitles , من ثانية مضت كنت لا تريد .أن تنتظر حتى تترك هذه الطائرة
    İki saniye önce torunuma parmağımı çekmesini söylemiştim. Open Subtitles قبل ثانيتين عن حدوثه اخبرت حفيدي ان يسحب اصبعي
    Pedro sadece bir iki saniye önce buradaydi simdi onu bile hatirlamiyorsun! Open Subtitles كان بيدرو هنا منذ ثانية واحدة والآن، لا يمكنك حتى أن تتذكره
    Aslında bir kaç saniye önce biri şurada duruyordu. Open Subtitles حسناً ، كان هناك شخص واقف هنا منذ لحظة تقريباً
    İki saniye önce buradaydılar, fakat şimdi yoklar. Open Subtitles انا لا أعلم حسنا لقد كانوا هنا قبل ثانية والان ذهبوا
    İki saniye önce buradaydılar, fakat şimdi yoklar. Open Subtitles انا لا أعلم حسنا لقد كانوا هنا قبل ثانية والان ذهبوا
    Bir saniye önce bir şey yoktu ve sonra puf, birden beliriverdi. Open Subtitles حرفياً، قبل ثانية واحده لم يكن موجوداً ثم ظهر فجأة
    Bir saniye önce hareketsiz uyurken bir saniye sonra, haberleri seyretmek için televizyonu açıyorlar. Open Subtitles قبل ثانية كانوا نائمين وبلا حياة بعد ثانية ها هم يشغلون التلفاز لمشاهدة الأخبار
    Bir saniye önce oldukça iyi... vakit geçiriyormuş gibi görünüyordun. Open Subtitles و لكن يبد و كأنكِ كنتِ تقضين حقاً وقت طيب منذ ثانية مضت
    Bana içtenlikle o kavurucu pantolonların içinde, 200 kiloluk bir mongolun seni pestile çevirmeden iki saniye önce pas yakalamaya çalışmanın... Open Subtitles لا يمكنك أن تقول لي أن تستمتع بالركض بالواقيات الساخنة محاولاً أن تمسك بتمريرة قبل ثانيتين منغولي وزنه 2000 باوند
    Senin açından daha bir saniye önce bıraktığın aynı kişiyim. Open Subtitles نفس الشخص الذي تركتيه منذ ثانية من وجهة نظرك
    Birkaç saniye önce tartıştığımız kağıtlar. Open Subtitles هذا هو الملف الذي تم مناقشته منذ لحظة
    Tam da kazadan 20 saniye önce. Open Subtitles 12 هذا هو أقل من 20 ثانية قبل وقوع الحادث.
    Evden iki saniye önce çıktım, Arthur. Open Subtitles آرثر،أنافقطغادرتالمنزل بضع ثوان قبل
    Ben de beş saniye önce bunu çıkarırken kendime aynı soruyu soruyordum. Open Subtitles أنا كنتُ اسئل نفسي ذلك السؤال نفسه من خمس ثواني مضت عندما انتهيت من هذه
    Bir saniye önce flütümü çalıyordum. Open Subtitles حسنا ، منذ لحظات كنت أعزف على ألة الناى الخاصة بي
    Bir saniye önce ona inandığını söyledin. Open Subtitles .قبل قليل , قلتَ بأنكَ قد صدقته
    Aniden, bu can düşmanları, bir saniye önce savaşırken siperler arasında serbest bir bölgede buluşmuşlar. Open Subtitles وفجأة أصبح الأعداء الذين كانوا يقاتلوا بعضهم البعض قبل لحظات.. مجتمعين في أرض محايدة بين الخنادق
    Bir saniye önce eve gidip tatlı-tatlı sevişmek istiyordun. Open Subtitles قبل الثانية أردت العودة إلى المنزل وجعل الحب الحلو الحلو. (اللهيث)
    Onların söylediği zamandan bir kaç saniye önce olsa bile. Open Subtitles حتى ولو كان قبل ثواني من الوقت الذي قالوا لنا أننا سنموت فيه
    Bir saniye önce onun öldüğüne seviniyordun, şimdi birden susmaya mı karar verdin? Open Subtitles قبل لحظة كنت سعيداً بموته، والآن لا ترغب بإخباري أي شئ؟
    Evet, ama biz sadece, orada gibi koymak, iki saniye önce Open Subtitles أجل ، لكننا وضعناها هناك منذ ثانيتين مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more