| Barmen şimdi geldi. Randolph sarışının üstüne içki sıçratmış. | Open Subtitles | ان الجرسون قد حضر,وهو يقول, ان الرجل سكب شرابا على الشقراء, |
| Lily sarışının beyefendiden bir mendil aldığını söylüyor. | Open Subtitles | ليلى تقول ان الشقراء اخذت منديلا من الرجل, |
| - Yandaki sarışının erkek arkadaşı. Seni görmüştüm. | Open Subtitles | إنّك صديق جارتي الشقراء لقد رأيتك بالجوار |
| Arkadaşlarım dün gece kolunu ucuz bir sarışının omzuna attığını söylediler. | Open Subtitles | أصدقائي قالوا لي أنهم رأوه وهو يضع ذراعه حول شقراء رخيصة |
| sarışının birinci kuralı. Pembe her şeyle gider. | Open Subtitles | قاعدة الشقراوات الأولى الوردى يتناغم مع كل شئ |
| Sevişirken sayfalar yere saçılmaya başladı sarışının dedikleri artık daha açık ve netti. | Open Subtitles | درجة الهوس كانت واضحة عند الشقراء المنتحرة |
| sarışının ne yapması gerekiyordu, tekrar dikmesi mi? | Open Subtitles | ماذا من المفترض ان تفعل الشقراء بهذا الخصوص ؟ ان تخيط ظهرها ؟ |
| Geçen geceki sarışının bacaklarını yalamayı başardınız mı? | Open Subtitles | هل جعلت تلك الفتاة الشقراء تلعق ساقك في تلك الليلة |
| Jai, saat 10 yönündeki sarışının neden Hindulardan hoşlanmadığını bilmiyorum. | Open Subtitles | " جاي" لا أدري لم الشقراء خلفي لا تميل للهنود |
| Bardaki sarışının bakışları dişlerimin ağrısı kadar can yakıcı. | Open Subtitles | تلك الشقراء عند البار تبدو غير ثابته كضروسي الخلفية تماماً |
| Odamızdaki sarışının cesedi diğer yandan bize diyorki, | Open Subtitles | الشقراء ميتة علي الأرض قل شيء بخلاف ذلك. |
| Zürafa bacaklı sarışının yanında. | Open Subtitles | هناك مع تلكَ الشقراء صاحبة سيقان الزرافة |
| Görüyorsun ya hiç fena olmayan bir sarışının işime karıştığını fark ettim. | Open Subtitles | وجدت تلك الشقراء القبيحة تتدخّل في عملي. |
| - Tamam, harika. sarışının destekle orada olacağını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، ممتاز، لكن تعلم أنّ الشقراء ستكون هناك مع الدعم؟ |
| sarışının kaderini onu senden çalmaya çalışan adamın ellerine mi bırakacaksın? | Open Subtitles | تترك مصير الشقراء في يد رجل هو بالكاد سرقها منك |
| - Aptal sarışının evinde unutmuşsun çünkü. | Open Subtitles | لأنَّكـَ قد تركتهُ في شقة تلكـ العاهرةُ الشقراء |
| Arkadaki sarışının masasına koyun. | Open Subtitles | وضعها على المائدة التى تجلس عليها الشقراء |
| Bu kitap, fıstık gibi bir sarışının... size kul köle olması için, gerekli teknikleri öğretecektir. | Open Subtitles | الإغراء و التدمير سيعلمكم الخطوات لتجعل على أي شقراء جميلة الجسد تتمنى أن تضاجعك |
| Bu kitap, fıstık gibi bir sarışının... size kul köle olması için, gerekli teknikleri öğretecektir. | Open Subtitles | الإغراء و التدمير سيعلمكم الخطوات لتجعل على أي شقراء جميلة الجسد تتمنى أن تضاجعك |
| Fakat sonra sordum kendime: "sarışının teki kalbini söksün senin, sonra da bir güzel çiğnesin; sen de git onun için radikal bir değişiklik yap ha!" | Open Subtitles | فكّرت حينها ولكن جذريّ, بتغيير أقوم كأن جذرية لتغييرات أحتاج لا قد شقراء امرأة قامت أن بعد |
| sarışının doğum tarihi bahar tatiline rastlıyor. | Open Subtitles | بيوم الشقراوات سياتي بعطله الربيع |
| sarışının evine yeni bir müzik sistemi takdırdım hemde montaj ücreti yok, | Open Subtitles | لقد حصلت للشقراء نظام ستيريو بسعر التكلفة مع تركيب مجاني |
| İki sarışının ortasında bir kızıl saçlı. | Open Subtitles | بيكي شقراوتين ووحده شعرها احمر في الوسط |