Ama onlara yararı olmayacak. Dışarıdaki adamlarım tarafından etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | لَكنَّ إذا أردنا مساعدتهم أنتم محاصرون بالكامل مِن قِبل رجالِي خارجاً |
Lucian İttifakı birlikleri etrafınız sarıldı ve içeri kilitlendiniz. | Open Subtitles | قوات تحالف لوشيان أنتم محاصرون ومحجوزن في الداخل |
Etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | أنتم محاصرون تمامًا، لذا أقترح أن تلقون بأسلحتكم. |
Binanın etrafı sarıldı. Giriş ve çıkışlar tutuldu. | Open Subtitles | المبنى محاصر ليس هناك طريق للدخول أو الخروج |
Bak, biliyorum bu çok klasik olacak, ama etrafın sarıldı. | Open Subtitles | انظر أنا أعلم هذا صدام عنيف لكن... ِ المكان محاصر |
Sonra öğretmenim beni bir köşeye çekip sarıldı. | Open Subtitles | مُدرستي أخذتني جانباً، عانقتني وتحدثت معي، |
Çocuğu bulduğumda bana şöyle bir baktı ve bana sımsıkı sarıldı. | Open Subtitles | عندما وجدت الطفل نظر إليّ وقد عانقني لفترة طويلة |
Etrafımız sarıldı. Komplodan. Eleştriden. | Open Subtitles | إننا محاصرون من قبل المتآمرين والانتقاد والبرية والخطر |
Köprü üstü, burası savaş bilgi merkezi. Etrafımız yine sarıldı. | Open Subtitles | منصة السفينة، القيادة نحن محاصرون مجدداً |
Her yerden geliyorlar! Etrafımız sarıldı! | Open Subtitles | .إنهم في كل مكان .إننا محاصرون |
Dikkat bütün mikroplar Etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | انتباه أيتها الجراثيم أنتم محاصرون |
Muhtemelen en yakın zindana. Etrafımız sarıldı. | Open Subtitles | ربما أقرب سجن تحت الأرض نحن محاصرون |
- Etrafımız sarıldı. Nasıl çıkacağız? | Open Subtitles | ــ نحن محاصرون, كيف سنجتازهم ؟ |
Siz salaklar farkında değilsiniz ama etrafınız sarıldı, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا،أيها الأحمق أنت لا تعلم ذلك لكنك محاصر الآن |
Joel, evin etrafı sarıldı. Dediklerimizi yaparsan kimsenin canı yanmaz. | Open Subtitles | جويل , المكان كله محاصر اسمع الكلام |
Silahlarınızı atın! Etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | ضع سلاحك جانباً الأن هذا المكان محاصر |
Kaçacak bir yerin yok. Etrafın sarıldı. | Open Subtitles | ليس هناك مخرج من هنا أنت محاصر |
Bana sarıldı. Beni özlediğini ve aramadığı için çok üzgün olduğunu söyledi. | Open Subtitles | [عانقتني وقالت لي انها اشتاقت لي وانها آسفة لأنها لم تتصل. |
- Evet, korkunçtu. Bana sarıldı. | Open Subtitles | نعم، لقد كان فظيعاً لقد عانقني |
Yüz tane Kırmızı El tarafından etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | أنتم مُحاصرون من قبِل المئات من اليد الحمراء |
- Etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | لقد حاصرناكم ربما يجب أن نتوقف |
Silahlarınızı bırakın! Etrafınız sarıldı! | Open Subtitles | مكتب التحقيقات ، ارمي السلاح انت مُحاصر |
- Dört bir tarafın sarıldı yaklaşık bir milyon kadar toz böceği tarafından. | Open Subtitles | أنت مُحاط تماماً بقرابة المليون من عثّ الغبار تلك. |
- Etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | أنتم محاصرين تماما ليس لديكم فرصه للفرار |
Etrafın benim komutam altındaki cesur kızılderili savaşçıları tarafından sarıldı tüm öfkeleriyle Mahşerin dört Atlısı gibi üzerinize çullanacaklar. | Open Subtitles | انكم محاطون بجيش من الهنود الشجعان والذين بأمر مني سينزلون عليكم غضب اربع خيالة من الوحي |
Etrafın sarıldı. | Open Subtitles | أنت مطوّق |
Etrafımız sarıldı! | Open Subtitles | لقد حوصرنا |