General, Yeşim Taşı Sarayı'nda biz sert savaşçıların bir sözü vardır: | Open Subtitles | جنــــرال نحنُ في قصر ،،الجيد،، مُقاتلون أشداء وأقوياء يجب علينا ذلِك |
"G7 dünya liderleri zirvesi Buckingham Sarayı'nda toplanacak"? | Open Subtitles | مؤتمر القمة السابع سيقام في قصر بكنجهام ؟ |
Çünkü önceki yaşamımızda Buckingham Sarayı'nda muhafızken ayı postu şapka giyen en seksi kız sendin. | Open Subtitles | لأنني عرفتك في حياة البرزخ عندما كنا حراس في قصر بكنغهام كنت تلبسين ذلك اللبس المثير وتلك القبعة ذات فروة الدب |
Karşılama anındaki selamlamalar ve tebriğin ardından, Duce ve Führer arasındaki ilk resmi buluşma Quirinale Sarayı'nda gerçekleşti. | Open Subtitles | بعد الترحيب الحار عقد الاجتماع الأول فى قصر كويرينالى |
Yıllar önce, Shifu ve ben Jade Sarayı'nda beraber yaşıyorduk. | Open Subtitles | , منذ سنين عدة أنا وشيفو كنا معاً فى قصر "جايد" |
Sorunlar çözülene dek Başkanlık Sarayı'nda kalabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك البقاء في قصر الرؤساء حتى تحل الأمور |
Eğer, dün gece Stark Sarayı'nda ne yaptığını Ostkhbrenne? | Open Subtitles | إذا، أستخبريني ما الذي كنتِ تفعلينه في قصر ستارك الليلة الماضية؟ |
Anne'nin Yeri'nde kahvaltı, Komutan'ın Sarayı'nda akşam yemeği. | Open Subtitles | الإفطار في منزل والدتي و الغداء في قصر الحاكم |
Bir gece, "Dans Sarayı'nda" bir balo vardı. | Open Subtitles | في ليلة ما, كان هناك حفل راقص في "قصر الرقص" |
Ben de Buckingham Sarayı'nda yaşamak isterdim. | Open Subtitles | أنا أفضل العيش في قصر باكنغهام |
Buckingham Sarayı'nda Cumartesi günü sona erecek. | Open Subtitles | ستقام يوم السبت في قصر بكنغهام |
Sen seçilirsen Quirinal Sarayı'nda mı, yoksa burada mı yaşayacağız? | Open Subtitles | إذا تّم أنتخابك، هل سنعيش في قصر"كويرينالي"أو هنا؟ |
Buckingham Sarayı'nda nöbet değişimi yapılıyor. | Open Subtitles | لقد غيّروا الحراس في قصر "باكنعهام" *القصر الملكي في إنجلترا* |
Budin Sarayı'nda, Layoş gönül eğlendirir. | Open Subtitles | لا يزال "لويس" يضيع وقته في قصر "بودا" |
Çünkü Buckingham Sarayı'nda kralla yemek yemektense seni buradan çıkarmak için çalışmayı tercih ederim. | Open Subtitles | لأني أفضل العمل لإطلاق سراحك على تناول العشاء مع الملك في قصر "باكنغهام" |
Louvre Sarayı'nda. Bulaşıkçı kadındım, o da uşaktı. | Open Subtitles | في قصر " اللوفر" لقد كانت فتاة غسل الأطباق وهوا كان الخادم |
Jaguar'ım var ve Buckingham Sarayı'nda yaşıyorum. | Open Subtitles | أقود سيارة "جاغوار"، وأعيش في قصر "باكينغهام". |
- Nerede doğdunuz? - Peterhof Sarayı'nda. | Open Subtitles | ـ في قصر بيترهوف |
Sen Kothrud Sarayı'nda bayramı kutlarken... | Open Subtitles | بينما كنت تحتفل بالعيد فى قصر كوثرود |
Hirabagh Sarayı'nda ağırlanıyor. | Open Subtitles | انها تقيم فى قصر هيراباغ |