ويكيبيديا

    "sarayı'nda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في قصر
        
    • فى قصر
        
    General, Yeşim Taşı Sarayı'nda biz sert savaşçıların bir sözü vardır: Open Subtitles جنــــرال نحنُ في قصر ،،الجيد،، مُقاتلون أشداء وأقوياء يجب علينا ذلِك
    "G7 dünya liderleri zirvesi Buckingham Sarayı'nda toplanacak"? Open Subtitles مؤتمر القمة السابع سيقام في قصر بكنجهام ؟
    Çünkü önceki yaşamımızda Buckingham Sarayı'nda muhafızken ayı postu şapka giyen en seksi kız sendin. Open Subtitles لأنني عرفتك في حياة البرزخ عندما كنا حراس في قصر بكنغهام كنت تلبسين ذلك اللبس المثير وتلك القبعة ذات فروة الدب
    Karşılama anındaki selamlamalar ve tebriğin ardından, Duce ve Führer arasındaki ilk resmi buluşma Quirinale Sarayı'nda gerçekleşti. Open Subtitles بعد الترحيب الحار عقد الاجتماع الأول فى قصر كويرينالى
    Yıllar önce, Shifu ve ben Jade Sarayı'nda beraber yaşıyorduk. Open Subtitles , منذ سنين عدة أنا وشيفو كنا معاً فى قصر "جايد"
    Sorunlar çözülene dek Başkanlık Sarayı'nda kalabilirsin. Open Subtitles يمكنك البقاء في قصر الرؤساء حتى تحل الأمور
    Eğer, dün gece Stark Sarayı'nda ne yaptığını Ostkhbrenne? Open Subtitles إذا، أستخبريني ما الذي كنتِ تفعلينه في قصر ستارك الليلة الماضية؟
    Anne'nin Yeri'nde kahvaltı, Komutan'ın Sarayı'nda akşam yemeği. Open Subtitles الإفطار في منزل والدتي و الغداء في قصر الحاكم
    Bir gece, "Dans Sarayı'nda" bir balo vardı. Open Subtitles في ليلة ما, كان هناك حفل راقص في "قصر الرقص"
    Ben de Buckingham Sarayı'nda yaşamak isterdim. Open Subtitles أنا أفضل العيش في قصر باكنغهام
    Buckingham Sarayı'nda Cumartesi günü sona erecek. Open Subtitles ستقام يوم السبت في قصر بكنغهام
    Sen seçilirsen Quirinal Sarayı'nda mı, yoksa burada mı yaşayacağız? Open Subtitles إذا تّم أنتخابك، هل سنعيش في قصر"كويرينالي"أو هنا؟
    Buckingham Sarayı'nda nöbet değişimi yapılıyor. Open Subtitles لقد غيّروا الحراس في قصر "باكنعهام" *القصر الملكي في إنجلترا*
    Budin Sarayı'nda, Layoş gönül eğlendirir. Open Subtitles ‫لا يزال "لويس" يضيع وقته في قصر "بودا"‬
    Çünkü Buckingham Sarayı'nda kralla yemek yemektense seni buradan çıkarmak için çalışmayı tercih ederim. Open Subtitles لأني أفضل العمل لإطلاق سراحك على تناول العشاء مع الملك في قصر "باكنغهام"
    Louvre Sarayı'nda. Bulaşıkçı kadındım, o da uşaktı. Open Subtitles في قصر " اللوفر" لقد كانت فتاة غسل الأطباق وهوا كان الخادم
    Jaguar'ım var ve Buckingham Sarayı'nda yaşıyorum. Open Subtitles أقود سيارة "جاغوار"، وأعيش في قصر "باكينغهام".
    - Nerede doğdunuz? - Peterhof Sarayı'nda. Open Subtitles ـ في قصر بيترهوف
    Sen Kothrud Sarayı'nda bayramı kutlarken... Open Subtitles بينما كنت تحتفل بالعيد فى قصر كوثرود
    Hirabagh Sarayı'nda ağırlanıyor. Open Subtitles انها تقيم فى قصر هيراباغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد