ويكيبيديا

    "satın alıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يشتري
        
    • يشترى
        
    • ستشتري
        
    • تبتاع
        
    • تشترى
        
    • يشتريها
        
    • يقوم بشراء
        
    • سيشتري
        
    • تشتري
        
    • يشترون
        
    • ويشتري
        
    • الشيكولاته تُباع
        
    Bir çok kişi karşılayabileceği en büyük evi satın alıyor, aslında bundan biraz daha büyüğünü alıyor. TED يشتري الكثير من الناس أكبر منزل يقدرون على تحمل مصاريفه، وأكبر قليلا من ذلك في الواقع.
    Her ekstra GSYİH doları daha az sosyal ilerleme satın alıyor. TED كل دولار إضافي من الناتج المحلي الإجمالي يشتري تقدم اجتماعي أقل وأقل.
    Yani insanlar yazdıklarını satın alıyor mu? Open Subtitles أعني ، هل أحد يشتري ما تكتب أو تنشر أو أي شيء؟
    Fanning'e göre, Kamal hep satıcıdır. Şimdi satın alıyor. Open Subtitles طبقاً لأقوال فانينج كمال هذا عادةً يبيع.الآن هو يشترى
    Electric Sun, Lumetherm Enerji'yi satın alıyor. Open Subtitles شركة الكتريك صن ستشتري شركة لومثيرم باور
    Noel ağacı satın alan birisi seks satın alıyor demektir. Open Subtitles حين تبتاع أشجار الكريسمس فأنت في الحقيقة تبتاع الجنس
    Amerika'da sevdiklerinizi satın alıyor olabilirsiniz, Open Subtitles يمكن أن تشترى لعشاقك فى الولايات المتحدة
    Şarkıları başkası yazıyor, Billy de bunları satın alıyor veya çalıyor. Open Subtitles أحد غيري يؤلف الأغاني "بيلي" يشتريها أو يسرقها أنا لا أجيد كتابة أية شيء
    Gazeteleri, kendi adını geçirmesinler diye, satın alıyor. Open Subtitles يقوم بشراء الصحف حتى يضمن أن لا تقوم بوضع أسمه بها
    Yani insanlar yazdıklarını satın alıyor mu? Open Subtitles أعني ، هل أحد يشتري ما تكتب أو تنشر أو أي شيء ؟
    Ama şimdi başka bir şirket de CCA'i satın alıyor. Open Subtitles لكن الآن شخص ما يشتري في مؤسسة سي سي أي
    Çıkardığım taşları kim satın alıyor sanıyorsun? Open Subtitles من تظنينه يشتري الماس الذي أقوم بتهريبه؟
    Mike Pyle, BrownStar'ı satın alıyor. Satıyor musun? Open Subtitles ميك بايل سوف يشتري شركتنا و أنت سوف تبيعه ؟
    Kazan, teröristlerden uyuşturucu ve silah satın alıyor. Open Subtitles كازان يشتري المخدرات من الإرهابيين و يمدهم بالأسلحة
    Adam bir tekne satın alıyor ama tekne lanetli çıkıyor. Open Subtitles أم، فهو يقع في حوالي الرجل الذي يشتري قارب، ولكن القارب تبين للامتلاك.
    Çok fazla protein tozu satın alıyor. Fars kedileriyle ilgileniyor. Open Subtitles إنّه يشتري الكثير من مسحوق البروتين، وهُو مُولع بالهررة الفارسيّة طويلة الشعر.
    Arabalar, uyuşturucu, silahlar. Alabildiği her şeyi satın alıyor. Open Subtitles سيارات مخدرات أسلحة يشترى أى شئ تقع عليه يداه.
    Şu an hâlâ hazırlık safhasında ama Pegasus hastaneyi satın alıyor. Open Subtitles لازلنا نعمل عليه، لكن "بيغاسوس" ستشتري هذا المستشفى.
    Apple, NeXT Bilgisayar'ın işletim sistemini satın alıyor. Open Subtitles شركة "ابل" تبتاع نظام تشغيل شركة "نيكست" مايعني
    Bu bir şey ifade etmez. Khaled'den antika satın alıyor. Open Subtitles هذا لا يعنى أى شئ تشترى أنتيكات لخالد
    Fena bir takım elbise değilmiş. Sanırım hiç durmadan giysi satın alıyor. Open Subtitles ليست حلّة سيئة، أخاله يشتريها جاهزة
    Delgros yarısını satın alıyor Eski mahalle. Open Subtitles ديلاغروس يقوم بشراء نصف المنطقة القديمة.
    Bu taraftan nehre kadar tüm şeridi satın alıyor. Open Subtitles سيشتري جميع الممتلكات الموجودة على هذا الجانب من النهر
    Bu bize kanıtlıyor ki, insanlar yaptıklarını satın almıyor; neden yaptığın için satın alıyor. İnsanlar yaptıklarını satın almıyor; yapma nedenin için satın alıyorlar. TED وهذا يؤكد أن الناس لا تشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به.
    Mesela, Amerika’da insanlar araba satın alıyor, çok az para biriktiriyorlar. TED أقصد, في أمريكا , الناس يشترون السيارات , ويدفعون مبلغا قليلا جدا من المال.
    Kocanız borçla Amerikan ve yabancı hisse senedi satın alıyor ve bunları güvence olarak gösteriyor. Open Subtitles زوجك يبيع ويشتري سندات أمريكية وأجنبية ليستفيد بفرق السعر ويستعمل هذه السندات المالية كتأمين
    Çocukları kim satın alıyor sanıyorsun? Fakirler mi? Hayır. Open Subtitles لماذا تظنى الشيكولاته تُباع, للمتعه _ لا, بل إنها أعمال, عزيزتى _

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد