Devlet o biletleri size sattığımı duyarsa, yasal piyango işimi kaybederim. | Open Subtitles | لو اكتشفت البلدية، أنني أبيع تلك البطاقات، سأفقد عمل اليانصيب الشرعي |
20 milyon herşeyi halleder. Ne sattığımı biliyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أن 20 مليون دولار تستطيع أن تفعل أنت تعرف ماذا أبيع |
Bak, sana neden meme sattığımı söylersem | Open Subtitles | انظُر، لو أخبرتكَ لماذا كنتُ أبيع المخدرات |
Kendimi 50 milyon won için sattığımı, anneme söylediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظن انني اخبرت امي ؟ بأنني بعت نفسي مقابل 50 مليون وون؟ |
Ducati'yi sattığımı söyledim, tekerleklerin olmadığını değil. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنني بعت دراجتي ولكني لم أخبرك بأني لم أحصل على واحدة جديدة. |
Sadece 1 kez yaptım ve kime sattığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لكني أقسم أني بعتها لمره واحده و لا أدري لمن |
Sadece uyuşturucu sattığımı kitap okuyamadığımı mı ima ediyorsun? | Open Subtitles | تظن فقط لأنني ابيع المخدرات لا اعرف كيف افتح كتاباً لعيناً؟ |
Sırları sattığımı sanıyorsanız boşa vakit harcıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تضيّع وقتك إن ظننت أنّني أبيع الأسرار. |
Eğer diğer vampirler o şeyi sattığımı öğrenirse aynı şey olacak, anlıyor musun? | Open Subtitles | لو أن مصاصي الدماء الأخرين عرفوا بأنني أبيع فإنه نفس .. هل تفهمني ؟ |
Arkadaşlarımın kendimi en yüksek teklifi verene sattığımı öğrenecekleri parti mi? | Open Subtitles | حيث كاد صدقائي يعلمون أنني أبيع جسدي لمن يدفع أكثر |
Eğer birileri burada uyuşturucu falan sattığımı söylediyse sadece saçmalamıştır. | Open Subtitles | لو أخبركَ أحد أنذي أبيع المخدّرات هنا، فهو مجنون. |
Uyuşturucu sattığımı tüm dünyaya ilan ettin. | Open Subtitles | لمَ لا تخبر العالم بأكمله أنني أبيع المخدرات |
Ve satıyorum, evet ama ne sattığımı iyi biliyorum ve onlar da ne aldıklarını çok iyi biliyorlar. | Open Subtitles | وأنا أبيع لكنّني أعرف بالضبط ما أبيعه وهم يعرفون بالضبط ما يشترونه |
Onlara atları, sevdiğim kadını en çok hatırlatan şeyler oldukları için sattığımı söyle. | Open Subtitles | أخبريهم اننى بعت الأحصنة لأننى لا استطيع رؤيتهم لانهم يذكرونى بها |
Walker'lar da hisselerimi kime sattığımı görünce.. | Open Subtitles | وعندما يعرفون لمن بعت حصتي .. 162 00: 06: |
Kendimi yaşlı kadınlara sattığımı söylerim. | Open Subtitles | سأخبره أنني بعت نفسي بالعهر للسيدات الكبار |
Gidip annemi hapishanede ziyaret etmeli ve ona şirketimi sattığımı söylemeliyim. | Open Subtitles | علي أن أذهب لأزور أمي بالسجن وأخبرها أنني بعت شركتي |
Ve izin verin, kilise çanlarını, lezzetli ulusal taco zincirleri için sattığımı söyleyerek bitireyim. | Open Subtitles | ودعوني أنتهي بقولي أنني بعت اجراس الكنيسة لعربة وجبات التاكو الذيذة المحلية |
Aynı dönemde kaç DVD sattığımı biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلم كم اسطوانة بعتها خلال نفس الفترة؟ |
Aynı dönemde kaç DVD sattığımı biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلم كم اسطوانة بعتها خلال نفس الفترة؟ |
Bir şey sattığımı ya da deli olduğumu sanacak. | Open Subtitles | ستعتقد بأنني ابيع شيء ما او مختلة عقلياً |
Buraya tabloyu sattığımı söylemeye geldim. | Open Subtitles | , جئت هنا لأخبرك . لقد قُمت ببيع لوحه |
Arkadaşlarına seni bir gezici sirke sattığımı ve yaz tatilinde sirkten seni almaya geleceklerini söylediğini inkar mı ediyorsun? | Open Subtitles | إننى بعتك لسيرك جوال؟ وأنهم سيأتوا ليأخذونك فى نهاية الترم؟ |