ويكيبيديا

    "savaşımız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حربنا
        
    • معركتنا
        
    • قتالنا
        
    • كفاحنا
        
    • هذه الحرب
        
    Geç kaldığımız için özür diliyorum, ama çoğalıcılarla savaşımız kritik bir aşamaya geldi. Open Subtitles أنا أعتذر على حضورنا متأخرين لكن حربنا مع الريبليكيتورز تمر بفترة حرجة للغاية
    Bunlar Kabul'ün çatısındaki afyon bağımlısı insanlar savaşımız başladıktan 10 yıl sonra. TED اولئك اناس مدمني افيون في أحد أسطح كابول بعد عشرة اعوام من بداية حربنا
    Artık bizim savaşımız değil, Bayan Grant. Open Subtitles أنها لم تعد حربنا بعد الآن, سيدة. جرانت.
    Biliyorum, ama bu büyülü komitenin savaşı değil. Bizim savaşımız. Open Subtitles أعلم ، لكنها ليست معركة المجتمع السحري إنها معركتنا نحن
    savaşımız henüz kazanılmış değil. Hayattaki en önemli şeyimi korumanı isiyorum. Open Subtitles معركتنا لم تنتهِ بعد وأحتاجك أن تحمي أهم شيء في حياتي.
    Kimseden korkmuyoruz. Bu bizim savaşımız değil. Open Subtitles نحن لم نخاف من أي واحد هذا ليس قتالنا.
    Efendim, gerçek şu ki bu savaşı biz kendi savaşımız olarak görmüyoruz. Open Subtitles سيّدي، في الحقيقة، نحن لا نعتبر هذه الحرب حربنا
    Bizim savaşımız değildi. Gorillerin savaşıydı. Open Subtitles أنها لم تكن حربنا, لقد كانت حرب الغوريلات
    Bizim büyük savaşımız, ruhanî bir savaş. Open Subtitles ولا كساد كبير حربنا العظمى هي حرب روحانيه
    Efendim, bu bizim de savaşımız, üç yıldır Japonlarla savaşıyoruz. Open Subtitles سيدي هذه حربنا أيضاً كُنا نقاتل اليابانيون لثلاثة سنوات
    Tedavi devam ettiği sürece saldırılarımız sürecektir. savaşımız tümkararlılığıyla sürecektir. Sehirleriniz artık güvende değil. Open Subtitles و ما دام هذا الدواء موجوداً ستصبح حربنا أقوى و لن تكون مدنكم آمنة
    O ilaç var olduğu sürece, savaşımız iyice kızışacak. Open Subtitles ما دام هذا العلاج موجودا فان حربنا ستشتعل
    O zamanki savaşımız cihattı. Open Subtitles كما كنت أتلقى أحدث الأسلحة و الذخيرة وقتها اعتبرت معركتنا جهاد ضد المحتل
    Bizim çavuşumuza bulaştılar, bizim savaşımız oldu. Open Subtitles انظر انهم عبثوا مع سيرج, اصبحت معركتنا الان
    Sebebi de, bizim savaşımızın antidepresanlarla olmaması. savaşımız steroidlerle. Open Subtitles أن معركتنا ليست مع مضادات الإكتئاب، معركتنا مع السترويد
    Ama eşya olmayacağız, Bu bizim son savaşımız olacak. Open Subtitles ولكن لن سنكون مدركين، ستكون هذه معركتنا الأخيرة
    Bizim savaşımız oğlunla değil ama O'nun içinde olan ile. Open Subtitles معركتنا ليست مع ابنك ولكن مع الذي يسكن داخله
    İntikam savaşımız hala bitmedi. Open Subtitles معركتنا من أجل الإنتقام لم تنتهي بعد
    Eğer bizim savaşımız değilse, kimin savaşı ? Open Subtitles إذا ليس قتالنا قتال مـن ؟
    Bu bizim savaşımız değil, Fox. Open Subtitles انه ليس قتالنا , فوكس
    savaşımız bugün sona erecek! Open Subtitles اليوم ينتهي قتالنا
    savaşımız, mücadelemiz bir sanat eseri yaratmak. Silahımız ise çektiğimiz film. Open Subtitles [Murnau] معركتنا، كفاحنا أَنْ يَخْلقَ فَنَّ.
    İran'la 10 yıl süren bir savaşımız var ve bizler, bildiğiniz gibi, korkuyoruz. TED نحن في هذه الحرب مع إيران فيما يقرب من 10 سنوات الآن، والناس، كما تعلمون، خائفون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد