ويكيبيديا

    "savaşımızda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • معركتنا
        
    • حربنا
        
    Çekirgelerle olan savaşımızda bize yardım eden savaşçılara... teşekkür etmek istiyorum... Open Subtitles أول شئ اريد ان أشكر المحاربون علي مساعدتهم لنا في معركتنا ضد الدبابير
    Son savaşımızda 3. tabur, 9. bölükteki askerler cesurca savaşıp hiç pes etmedi. Open Subtitles في معركتنا الأخيرة قام جنود الفرقة التاسعة
    Doğanın güçlerine ait savaşımızda, sen öleceksin. Open Subtitles .. فى معركتنا العنصرية يجب أن تموتي
    Ben de onlara, bizim HIV ile olan savaşımızda bize yardım edip edemeyeceklerini sordum. TED فطلبت منهم المساعدة في حربنا ضد فيروس نقص المناعة المكتسبة
    İhtiyacımız var bizim sizin yardımınıza, mücadelemizde savaşımızda. Open Subtitles نحن بحاجةٍ.. إلى مساعدتكم .في قتالنا وفي حربنا
    Ben kazanırsam, onu serbest bırakıp Türklerle olan savaşımızda bize katılacaksın. Open Subtitles ..إن ربحتُ , ستُطلقُ سراحه و تنضم إلينا في حربنا ضدّ الأتراك
    (Kahkahalar) Benim için faj, çoklu ilaç direncine sahip enfeksiyonlara karşı savaşımızda uzun zamandır beklediğimiz bir süperkahramandır. TED (ضحك) العاثيات، في رأيي، هم الأبطال الخارقون الذين كنا ننتظرهم في معركتنا ضد العدوى المقاوِمة للأدوية.
    Doğanın güçlerine ait savaşımızda, sen öleceksin." Open Subtitles " فى معركتنا العنصرية ، يجب أن تموت"
    Sebebini bilmeme rağmen öyle görünüyor ki, onların kaderleri savaşımızda belirleyici olacaktır. Open Subtitles وبينما لا يزال السبب مجهولاً بالنسبة لي، إلا أن مصيريهما على الأرجح سيكونا على المحك... في حربنا التي نخوضها ضده الآن.
    Dirençli bakterilere karşı savaşımızda tamamen yeni bir silahımız olmasından çok mutlu oluyum, üstelik pahalı olmayan bir silah. TED أنا مسرور جدًا أن لدينا الآن سلاح جديد تمامًا، وأود القول أنه سلاح غير مكلف، في حربنا ضد "البكتيريا المقاومة للعقاقير".
    Marius'la savaşımızda çok değerli olacaktır belki de, zaferimizi sağlama alacak en önemli unsur bile olacaktır. Open Subtitles إنها لا تقدر بثمن (في حربنا ضد (ماريوس ربما تكون العنصر المحوري لتأمين انتصارنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد