ويكيبيديا

    "savaşında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحرب
        
    • حرب
        
    • معركة
        
    • الحروب
        
    • بالحرب
        
    • بحرب
        
    • معارك
        
    • معركتك
        
    • حربك
        
    • حربكِ
        
    • حربِ
        
    • الحربين
        
    • معاركك
        
    • حربكم
        
    ve dev ordular geceleri Cennet ve Cehennemin ebedi savaşında çarpıştılar. Open Subtitles وجيوش عظيمة تتقاتل طوال الليل في الحرب القديمة بين الخير والشر.
    İkinci dünya savaşında beni dolandırdı! O zamanlar, pasifikte donanma pilotuydum. Open Subtitles لقد خدعني في الحرب العالمية الثانية كنت طياراً بالبحرية بالمحيط الهادي
    Eğer Irak savaşında harcadığımız çabanın sadece bir haftasını harcarsak, bu sorunu çözmek için iyi yol kat edebiliriz. TED فإذا قضينا أسبوعاً واحداً بقيمة ما ننفقه في حرب العراق فيمكننا أن نحقق إنجازات في طريقنا لحل هذا التحدي
    Bir Twitter savaşında hedef olmak işe yarıyor gibi gözüküyor. Open Subtitles على مايبدو أن تكون هدف حرب في تويتر آتت ثمارها.
    Sonunda destansı bir iyilik kötülük savaşında o kahramanla savaşacağım. Open Subtitles وأخيراً، سأقاتل هذا البطل في معركة حاميةٍ بين الخير والشر
    Askeri geçmişimden hatırladığım kadarıyla Malastar Arrows savaşında buharlaşmamış mıydı? Open Subtitles اذا تذكرت تاريخي العسكري الم يتبخر فى معركة السهم النجمي؟
    Yapışkan bomba orijinal olarak 2. Dünya savaşında tankları mayınlamak için üretildi. Open Subtitles القنبلة القابلة لللزق طُورت أصلا في الحرب العالمية الثانية لدبابات زرع الألغام
    Ya da hala 2. Dünya savaşında mahsur kalmak mı isterdin? Open Subtitles أم كنت تفضل لو ظللت عالقاً في الحرب العالمية الثانية ؟
    - Birimiz Üçüncü Dünya savaşında orduya gönderilirsek diye mi? Open Subtitles كي اذا انفصلنا في الحرب العالمية الثالثة؟ كلا، أنا جادة.
    İki tarafta da vahşet uyguladı. Amerikan iç savaşında olduğu gibi. Open Subtitles حسنًا، الوحشية كانت من الطرفين، كما حدثت في الحرب الأهلية الأمريكية
    Fakat Kore savaşında çatıştığı bir mücadele esnasında başından geçtiği ciddi travmadan. Open Subtitles لكن من صدمة خطيرة خاضها خلال معركة قاتل فيها خلال الحرب الكوريّة
    Lucifer'ın Cennete karşı savaşında bir taraf seçmedikleri için sürgün edildiler. Open Subtitles تم نفيهم لرفضهم اختيار جانب معين في حرب الشيطان ضد السماء.
    Norveç efsanesi Mimir. Başı kesilenen bir tanrıydı. Bir tanrı savaşında değil mi? Open Subtitles أسطورة نرويجي من ميمير الذي جعل قطع راسه في حرب , صحيح ؟
    Yalan haber, istihbarat savaşında güçlü bir silah. Ama ona karşı yapabileceğimiz bir şey var. TED تعد الأخبار الزائفة سلاحاً فعالًا في حرب المعلومات، لكن هناك شيء يمكننا القيام به حيالها.
    Efsanevi Truva savaşında savaştılar ve heybetli orduları Atina'yı işgal etti. TED حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا.
    Emmanuel adında bir arkadaşım bana yardım etti. Benden yaşça büyüktü ve Biafran savaşında, çocuk askerlerden biriydi. Benimle gelmeye karar verdi. TED ولكن كان لدي صديق، إسمه إمانويل، وكان أكبر مني بكثير، وكان جندياً في حرب البيافرا، وقد قرر أن يأتي معي.
    Bilim ve teknoloji; bu insan zekâsı ve süper bakteri genleri savaşında bize önemli bir avantaj sağlayabilir, kazanabileceğimiz bir savaş. TED يمنحنا العلم والتقنية ميزة هامة في معركة الذكاء البشري ضد جينات الجراثيم المقاومة للمضادات، معركة يمكننا الفوز فيها.
    Akıl savaşında toz olmuş gibisin, silahsız mı savaşıyordun? Open Subtitles يطحن كندة أنت إلى أسفل في معركة دهاء، أنت القتال الأعزل؟
    Dünya savaşında, imparatorluklar kendileri için savaşacak kaynaklara sahipti. Open Subtitles في الحروب العالمية تستخدم القوى الامبريالية الآخرين من اجل القيام بالقتال
    Sonra bir gün Kore savaşında babamın gemisi batınca, anlamlarını da yitirdiler. Open Subtitles وبعدها غرقت سفينته بالحرب الكورية هكذا حدث الامر
    Körfez savaşında görev almışsın, ve sonra itibarlı bir askeri kariyerden sonra NYPD 'ye katılmışsın. Open Subtitles أنت خدمت بحرب الخليج وانضممت الى ادارة شرطة نيويورك بعد الاداء المميز في مهنتك العسكرية
    Ama bir ninja savaşında bunlar olağan şeyler değil mi? Open Subtitles لكن هذا يحدث في معارك النينجا ألَيسَ كذلك ؟
    Şanslısın Hay, ilk savaşında bu görkemi gördün. Open Subtitles أنت محظوظ , هاى ، لترى هذه الاشياء العجيبة فى معركتك الأولى
    Ama, senin kutsal savaşında yardım edecek kadar iyiler de, sadece benim için iyi değiller, öyle mi? Open Subtitles ولكنه كان جيدا بما فيه الكفاية ل مساعدتك في حربك المقدسة ، فقط ليست جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    Bölüm'e karşı savaşında bol şans. Open Subtitles "أتمنى لكِ الحظ السعيد في حربكِ ضد "الشعبة
    Gerilla savaşında zayıflıklarını gücün olarak kullanırsın. Open Subtitles تَعْرفُ، في حربِ العصابات، تُحاولُ لإسْتِعْمال ضعفِكَ كقوى.
    İki Dünya savaşında savaştım ve üç kıtada sayısız daha küçük savaşta. Open Subtitles حاربت فى الحربين العالمتين وحروب أخرى صغيرة لا تحصى فى القارات الثلاث
    Yerlilerle savaşında hiç böyle zor bir durumla karşılaştın mı? Open Subtitles و أنت أيضا يا دافى فى كل معاركك مع الهنود لم تتعرض لحكه مثل هذه
    Kendi savaşında benden bir fayda göremezsin. Open Subtitles لن أعود عليكم بنفع لو أني قاتلت في حربكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد