Hem de son ana kadar, sokağımızın başına gelene kadar savaşmıştı. | Open Subtitles | لقد حارب حتى النهاية, وصولاً إلى زاوية شارعنا |
Ama babam, İngilizlerle savaşmıştı ve bir pitonla, kafasını kopardıktan sonra mücadele etmenin daha kolay olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | ولكن والدي حارب الإنجليز. وقال أنه من الأسهل أن تصارع الثعبان، بعدما قطعت رأسه. |
Yıllar önce, biri babamın yanında İngiltere ile savaşmıştı. | Open Subtitles | -ويطلبوا رشوة مقابل صمتهم . -منذ أعوام حارب مع أبي ضد (إنجلترا ). |
Polonyalılar, Almanlara karşı her cephede, doğu ve batıda savaşmıştı. | Open Subtitles | كان البولنديون قد قاتلوا الألمان على كل جبهة، الشرقية منها والغربية |
Aralarında bir Haham da vardı. Medine sözleşmesi gereği Muhammed'in yanında savaşmıştı. | Open Subtitles | بما فيهم حلفاء محمد ممن هم فى المدينة والذين قاتلوا بجانبه |
I. Dünya Savaşı'nda pek çok Yahudi pilot, Alman İmparatorluğu için savaşmıştı. | Open Subtitles | العديد من الطيارين اليهود قاتلوا من أجل الإمبراطورية الألمانية في الحرب العالمية الأولى |
İç savaşta savaşmıştı. - Evet efendim! | Open Subtitles | - لقد حارب في المدينة ؟ |
Hatırladığım kadarıyla, Mormontlar Robert'ın isyanı sırasında Targaryenlere karşı savaşmıştı. | Open Subtitles | على ما أذكر، آل (مورمونت) قاتلوا ضد آل (تارغيريان) أثناء تمرد (روبرت) |