| Dünya ve insanlık için savaşabileceğimize ve savaşmamız gerektiğine inanıyorum. Birlikte. | TED | أعتقد أنّنا نستطيع ويجب علينا أن نقاتل من أجل الأرض والبشريّة، جنباً إلى جنب. |
| Kendileri için savaşamayanlar adına savaşmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نقاتل لأجل من لا يستطيعوا الدفاع عن أنفسهم |
| O çatlaklara güveniyorsanız savaşmamız için bize de pekala güvenebilirsiniz! | Open Subtitles | ،طالما ستعتمدون على أولئكَ لامسوخ ! فلعلّكم تتركونا نقاتل أيضًا |
| Şimdiyse hayatta kalmak için en tehlikeli düşmanımızla savaşmamız gerek. | Open Subtitles | والان في سبيل النجاه يجب ان نحارب اقوى خصم لنا |
| Lanet olsun! Bunlarla beraber savaşmamız lazımdı! | Open Subtitles | يجب أن نقاتلهم مع بعضنا البعض |
| Şimdi, hayatta kalmak için en tehlikeli olan düşmanlarımızla savaşmamız gerek içimizdeki düşman. | Open Subtitles | الآن لكي ننجو يجب أن نقاتل أخطر أعدائنا العدو الداخلي |
| Ya kafamıza sıkacaklar ya da kaçmak için savaşmamız gerekecek. | Open Subtitles | إن لم ينسفوا رؤوسنا، فيتعين أن نقاتل لنخرج من هذه المدينة. |
| Zorlamamız, savaşmamız gerek. | Open Subtitles | علينا أن نقاوم , و علينا أن نقاتل من أجل زواجنا |
| Bir zamanlar ona Hitler'le elimizden geldiğince savaşmamız gerektiğini söylediğimi hatırlatırdı. | Open Subtitles | انا اتوقع انها سوف تذكرني انني مرة اخبرتها اننا يجب ان نقاتل هتلر بأي طريقة كانت |
| Bunların hepsi savaşmamız için bir neden. | Open Subtitles | لأجل كل هذه الأسباب يجب أن نقاتل |
| Niçin birkaç gücenmiş Sırp için savaşmamız gerekiyordu? | Open Subtitles | -لماذا علينا أن نقاتل من اجل بعض الصرب السيئين؟ |
| savaşmamız gerekse bile, başaracağız. | Open Subtitles | حتى لو اضطررنا أن نقاتل سوف ننجح |
| Bir facia. Fakat bir gün daha yaşamak için savaşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن، نحن نحيا من أجل أن نقاتل مجدداً |
| Son nefesimize dek savaşmamız gerek. | Open Subtitles | علينا أن نقاتل بكل نفس باقي لدينا |
| Ama yine de savaşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لكن علينا أن نقاتل على أي حال. |
| Şimdiyse hayatta kalmak için en tehlikeli düşmanımızla savaşmamız gerek. | Open Subtitles | الان لكى ننجو يجب ان نقاتل اهم اعدائنا |
| Krala açıklama mı yapacağız? savaşmamız gerekiyorsa savaşırız. | Open Subtitles | نحن أسباب الملك لو علينا ان نحارب سنحارب |
| Tek bir kişi kalana kadar, savaşmamız lazım. | Open Subtitles | نحن يجب أَن نحارب حتى يبقى واحد فقط أنت آمن فقط على الأرضِ المقدسة |
| Tifüs ile bir düşman gibi her cephede savaşmamız lazım. | Open Subtitles | علينا محاربة التيفوئيد كما نحارب أعدائنا في الجبهات |
| Onlarla savaşmamız gerek baba! | Open Subtitles | يجب أن نقاتلهم يا أبي |
| Kadere karşı savaşmamız gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | والذي يعتقد أننا لا نستطيع المحاربة ضد المصير يجب أن يستسلم |
| Ebediyen kaçamayız. Bir gün yeniden savaşmamız gerekecek. | Open Subtitles | لا يمكننا الهرب إلى الآبد، يومًا ما قريبًا سنضطر إلى الوقوف والقتال! |