- Arzu ettiğim - Uğrunda savaşmaya değer bir kız | Open Subtitles | أتمنى لو كان عندي أي فتاة تستحق القتال من أجلها |
Bence, bu adamların savaşmaya değecek bir nedeni var. Yaptığımız bu değil mi? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لديهم سبب يستحق القتال من أجله , أليس هذا ما نفعل |
Pes edemezdim; savaşmaya devam etmek zorundaydım. | TED | أنا فقط لم أستطع الاستسلام، كان على متابعة القتال |
Evet, silahlarla ve zor kullanılarak düzen sağlanıyor, ama savaşmaya ve ölmeye hazır olduğunuz sürece başınız derde girmeyecektir. | Open Subtitles | نعم , قد تسلم السلاح أو الدرع لكنك لن تقع في مشاكل طالما أنت مستعد للقتال فأنت مستعد للموت |
Ama ben daha iyi bir dünya için savaşmaya hazırım. | Open Subtitles | لكن أنا عن نفسي مستعد للقتال من أجل عالم أفضل |
Ve neden onlar için savaşmaya çalışmayı kendime vazife ediniyordum? | TED | ولماذا جعلتها وظيفتى لمحاولة القتال من أجلهم؟ |
Destek için Laramie'ye adam yolladım. Onlar gelene kadar savaşmaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | لقد ارسلت لطلب تعزيزات من لارامي سنواصل القتال حتى يأتون |
Sonra, nefis ve ruh vücudun efendisi olabilmek için birbiriyle savaşmaya başlar. | Open Subtitles | في هذه الحالة , هي روح وروح القتال لقهر الجسد. |
Sonunda kafasını kestiler, ama kafasız savaşmaya devam etti. | Open Subtitles | وفي النهاية قاموا بقطع رأسه ولكنه أستمر في القتال بدون رأسه |
Artık düşmanı kovalamıyorduk. Tekrar savaşmaya başlamıştık. | Open Subtitles | لم يكن هذا تقدماً للقوات بل عدنا لمرحلة القتال الضارى مرة أخرى |
Bağları kopartılmış gruplar savaşmaya devam etti, etrafları sarılmıştı. | Open Subtitles | المجموعات المعزوله عن بعضها البعض واصلت القتال وهى محاصره |
Kuzenin burada bize katılmanı önerdi ama bence savaşmaya dönmek için heyecanlanıyorsundur. | Open Subtitles | الآن ، اٍن اٍبن عمك قد اٍقترح أن تنضم اٍلينا هنا في المقر و لكنى أعتقد أنك حريص أن تعود للقتال |
Ancak savaşmaya hazır olmazsak özgürlüğümüzü idame ettiremeyiz. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، نحن لن نبقى أحرار إلا إذا كنا على استعداد للقتال. |
Ama burada sahiplenecek topraklar vardι... tabii uğrunda savaşmaya hazιrsan. | Open Subtitles | ولكن في النهاية هنا ارض تهتمين بها وتدافعي عنها حتى لو اضطررت للقتال من اجلها |
"Burada kal ve savaşmaya gitme." dediler. | Open Subtitles | أن أتخلص من الزى الرسمى وأبقى معهم ولا أعود للقتال |
Japon Ordu ve Deniz Kuvvetleri ABD ve İngiliz güçleri ile savaşmaya başlamıştır. | Open Subtitles | بأن قوات الإمبراطورية اليابانية شرعت بالقتال ضد القوات الأمريكا والبريطانيا غرب المحيط الهادئ |
Ayrıca hayatımı bir araştırmacı ve aktivist olarak Hollywood'daki kapsam kriziyle savaşmaya adadım. | TED | وقد كرست حياتي كباحثة وناشطة لمحاربة أزمة التضمين في هوليوود. |
Alçakça ihanetin ardındaki karanlık amaçlarla savaşmaya hazırım. | Open Subtitles | ومن هذا المكان أقاتل ضد اهداف الخونة السرية |
Hayatında biraz daha iyi bir şey olsun istiyorsan savaşmaya devam etmelisin. | Open Subtitles | ينبغي أنْ تقاتل من أجــــل الحــفاظ على هذه النعمة اليسيرة في حياتك. |
Sadece savaşmaya devam edecek kadar güçlü olduğun anlamına geliyor. | Open Subtitles | بل تعني وحسب أنكِ قوية بما يكفي للاستمرار في الكفاح. |
Geçen hafta suçlularla savaşmaya karar verdin diye bu değişmeyecek. | Open Subtitles | وهذا لا يتغيرُ فجاة لأنَّكِ قررتِ محاربة الجريمة الأسبوعَ الماضي. |
Düşmanı kuşatırsan, onu daha şiddetli savaşmaya zorlarsın. | Open Subtitles | بمحاصرة العدو ، فإنك تجبره أن يقاتل بضراوة أكثر |
Yataktan çıkamadığın zaman bile iki yıl senin için nefes aldım ve senin için savaşmaya devam edeceğim, çünkü seni seviyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أناضل لأجلك لعامين حين كنت تعجز عن النهوض من فراشك، وسأواصل النضال لأجلك لأنّي أحبك. |
- Hayır. Ben iyiyim, dinlendim ve ateş bükücülerle savaşmaya hazırım. | Open Subtitles | على الإطلاق, انا بخير و منتعش و جاهز لقتال مُخضعي النار |
Suç ile Post-it notlarıyla savaşmaya çalışıyorduk. | TED | بشكل رئيسي، لقد كنا نحاول أن نحارب الجريمة بقصاصات 'بوست نوت' صفراء. |
Belki de artık para için savaşmaya başlamamız gerekiyordur. | Open Subtitles | حقاً؟ ربما حان الوقت لكي نقاتل من أجل بعض المال |
Buraya çocuklara öğretmenlik yapmaya geldim ebeveynleriyle savaşmaya değil. | Open Subtitles | جئت هنا للتعليم الأطفال لا أن أحارب أبائهم |
Bu kıtada savaşmaya son verip, İngiltere'ye dönerlerse, hepsi serbesttir. | Open Subtitles | طالما أنهم يعودون إلى إنجلترا ولا يقاتلون أكثر من ذلك بهذه القارة |