Ve Avrupa'nın en cesur askerlerinin yanında savaştığımı söylemekten gurur duyuyorum. | Open Subtitles | ولى الشرف أن أقول أننى قاتلت مع أشجع الجنود فى أوربا |
Peki son ana kadar savaştığımı ve hangi alaya bağlı bulunduğumu öğrendiklerinde sence gitmeme müsaade ederler mi? | Open Subtitles | و عندما يكتشفون أنني قاتلت حتى النهاية و أية كتيبة كنت فيها, هل تعتقد أنهم سيدعونني أذهب؟ |
Masum olmadığımın farkındayım ama ne uğruna savaştığımı hiçbir zaman unutmadım. | Open Subtitles | أعرف أنني ليست بريئة، ولكني لم تغب ما كنت أناضل ل. |
Gerçekten bilinçli olduğum zamanlar Tanrı namına savaştığımı söyledim durdum kendime. | Open Subtitles | قلت لنفسي وأنا أناضل فى حرب الله عندما كان حقا مهمتى. |
Sizin yaptığınız gibi kötülükle savaştığımı söylememin yardımı dokunur mu? | Open Subtitles | إننى أقول لك أننى أحارب الشر كما تحاربه أنت تماماً |
İtiraf etmek zorunda değildim ama itiraf ettim, çünkü yanlış tarafta savaştığımı fark ettim. | Open Subtitles | لمْ يكُ متحتماً عليّ أنْ أعترف, فعلتُ ذلكَ لأنني أدركتُ إنني كنتُ أُقاتل مع الجانب الخطأ |
# Niye savaştığımı dahi unuttum # | Open Subtitles | لقد نسيت ما الذي كنت اقاتل من أجله |
Babam hayatta kalmak için ne kadar savaştığımı anlatırdı. | Open Subtitles | قال أبي يقول لي أني قاتلت لدخول هذا العالم |
Annemle babama bugün iyi savaştığımı söyle. | Open Subtitles | أخبر أبواي بأنني قاتلت جيداً اليوم |
Bazılarının benim Çöl Fırtınası'nda savaştığımı bildiğinizi biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ان بعضكم ايها الأولاد "يعرفون اني قاتلت في "عاصفة الصحراء |
Ve çok sıkı savaştığımı. | Open Subtitles | وأنني قاتلت بشدة |
Benim nekadar zamandır savaştığımı nereden bileceksin? | Open Subtitles | ماذا تعرفين بشأن كم قاتلت ... ؟ |
Ben, bu memleket için savaştığımı düşünürdüm. | Open Subtitles | كنت دائما أفكر بأني أناضل من أجل هذا البلد |
Sana bu şehir için ve yuvamız için savaştığımı söylemiştim. | Open Subtitles | وأخبرتكم أنّي أناضل لأجل هذه المدينة، لأجل وطننا |
Öbür türlü, ne için savaştığımı bilemem. | Open Subtitles | وإلا، فأنا لا أدري لأية غاية أناضل. |
Sadece insana yakışır merhamet. Kiminle savaştığımı biliyorum. | Open Subtitles | فقط شفقة إنسانية أعرف من أحارب |
Birileri için savaştığımı kim söyledi? | Open Subtitles | من قال أنني أحارب لأجل أحد ما؟ |
Neden sizin için savaştığımı. | Open Subtitles | لما علي أن أحارب من أجل بقائكم |
Şimdi ne için savaştığımı anladım. | Open Subtitles | ... الأن ، فهمت ما أُقاتل من أجله |
En azından ne için savaştığımı biliyorum, Miles. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف ما الذي أُقاتل لأجله يا (مايلز) |
# Niye savaştığımı dahi unuttum # | Open Subtitles | لقد نسيت ما الذي كنت اقاتل من أجله |