ويكيبيديا

    "savunmasız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ضعيفة
        
    • ضعيف
        
    • أعزل
        
    • ضعيفاً
        
    • دفاع
        
    • الضعف
        
    • الضعيفة
        
    • للخطر
        
    • بالضعف
        
    • حصين
        
    • عزلاء
        
    • ضعفا
        
    • العزل
        
    • عاجز
        
    • للهجوم
        
    Kızım kör. O kör, küçük, savunmasız ve narin bir kız. Open Subtitles ابنتي عمياء ، إنها عمياء و صغيرة و عاجزة و ضعيفة
    Bizim güvenlik anlayışımızın ne kadar kırılgan olduğunu hatırladım ve insanların aslında ne kadar savunmasız olduğunu. TED الأمر الذي أثار تعجبي من هشاشة شعورنا بالطمأنينة وكم هي الناس ضعيفة.
    Kendini birisine karşı savunmasız bırakması çok zor bilir misin. Open Subtitles هو يَتْركُ نفسك بشدّة تَكُونُ ضعيف مَع شخص ما، تَعْرفُ؟
    Bence savunmasız bir çocuğa vurmak, benim işim. Open Subtitles أعتقد أن الإعتداء على طفل أعزل هو من شؤوني
    Aslında, bir kaktüs bu kadar körpeyken, fevkalade savunmasız olur. Open Subtitles أترى، عندما يكون الصبـّار صغيراً هكذا يكون ضعيفاً جداً
    Ulusal kanala çıkıp, beyazların bana Siyahileri savunmasız bırakmam için para ödediğini söylemişti. Open Subtitles قال في التلفاز القومي أن البيض يدفعون لي للإبقاء على الزنوج دون دفاع.
    Çünkü yolun sonunda savunmasız kalacağın çıkmaz bir sokak var. O sen değilsin değil mi? Open Subtitles يوجد طريق مسدود بغلاف كبير من الضعف هذا ليس من شيمك أليس كذالك؟
    Çocuk yazısı gibi. "S" ve "T"ye bak. Düzgün, savunmasız. Open Subtitles يبدو كخط طفل , هل ترى حرف الإس و الـ تي كيف تبدو ضعيفة
    Çocuk yazısı gibi. "S" ve "T"ye bak. Düzgün, savunmasız. Open Subtitles يبدو كخط طفل , هل ترى حرف الإس و الـ تي كيف تبدو ضعيفة
    Söyle bana kardeşlerden hangisinin planım için daha savunmasız olduğunu görüyorsun? Open Subtitles يجب أن أعلم الآن يجب أن أعلم أي الشقيقات ستكون ضعيفة كي تستجيب لخطتنا ؟
    Eğer bu planlı bir saldırı ise limanda savunmasız kalırsınız. Open Subtitles ان كان هناك هجّوم منسق أنت ضعيف جداً في الميناء
    Bebeğini çıplak bir halde, mavi bir ışığın altında uzanmış savunmasız bir halde görüyor. TED ترى ابنها عاري، مستلقي تحت أضواء زرقاء، يبدو نوعاً ما ضعيف بالنسبة للأم.
    Sizi benden asayı almaya ikna eden bu adam.... ülkeyi tamamen savunmasız bırakmayı planlıyor. Open Subtitles الرجل الذي أقنعك بأخذ الصولجان مني سيترك الولاية بشكل أعزل
    Goa'uld bu dünyaya savunmasız kaldığında saldıracak. Open Subtitles الجوؤولد بعد ذلك سيهاجم هذا العالم حيث سيكون أعزل
    İnsan tarafın hep savunmasız olacak tüm insanları savunmasız yapan da bu. Open Subtitles ما أعنيه بأنَّ جانبك البشري سيقى دائماً ضعيفاً تجاه تلك الساحرة لأنَّ جميع البشر ضعفاء
    Filoyu savunmasız bırakmayacağım ve hep beraber gitmek çok riskli olur. Open Subtitles .. لن اترك الأسطول بدون دفاع ومن المجازفة جداً مٌحاولة أخذنا كلنا
    Kendini her zaman savunmasız halde erkeklerin önüne atamazsın. Open Subtitles ليس فى إستطاعتك ان تلقى بنفسك للخارج بهذا الضعف والحاجة فى كل مرة
    savunmasız ve zavallı hayvanların en özel anında onlara yaklaşıyorsun. Open Subtitles تتملص على الحيوانات الضعيفة التى لا حول لها ولا قوة.
    Sanırım Dal'ın savunmasız olacağını düşündükleri için, sayıları da oldukça azdı. Open Subtitles لابد انهم ظنوا اننا قليلون مع ان المكان كان معرضا للخطر
    Kendimi savunmasız hissediyorum ve bir şeylere neden olabilirim diye etrafında olmak istemiyorum. Open Subtitles أنني أشعر بالضعف و لا أريد أن أكون معك لأنه قد يؤدي لشئ
    Onun tek savunmasız olduğu an, kendi gizli Rüya Odasında olduğu andır. Open Subtitles وضعها الوحيد الغير حصين عندما تكون فى غرفتها السريه للأحلام
    savunmasız bir kadını öldürmüş olamazsın, seni tanıyorum. Öldürdüm, Kahlan. Hatırlıyorum. Open Subtitles انت لم تكن لتقتل امراءه عزلاء, انا اعرفك.
    Ve bence bunun nedeni teknolojinin bize en savunmasız yanlarımızdan hitap edebilmesi. TED وأظن أن هذا راجع لكون التكنولوجيا تنادينا أكثر عندما نكون أكثر ضعفا.
    Efendim, onu savunmasız bıraktınız... silahsız ve korumasız bie şekilde. Open Subtitles يا سيدي ، تركت له العزل.. دون مسدس على شخصه.
    Koruyucu zarla kaplı kireçli bir kabuğun içine hapsolmuş, savunmasız bir yavru sürüngen için yumurtadan çıkmak büyük bir çaba gerektirir. Open Subtitles بالنسبة لرضيع عاجز محبوس داخل غشاء جلدي في قشرة كلسية تكون عملية التفقيس شاقة جدا
    Ayrıca kendilerini muhtaç ve savunmasız göstermek için kışa kilo alarak hazırlık yapan bir grup yeni kız öğrenci oluyor. Open Subtitles بالإضافة لمحصول جديد كامل من خريجات المدارس الإناث على وشك إضافة وزن شتوي كافٍ لجعلهنَّ بؤساء حساسات و عرضة للهجوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد