Ne olursa olsun, ilk sayfadaki onun yüzü olacak. Neyin var? | Open Subtitles | أياَ ما يحدث فسيكون وجهه على الصفحة الأولى مااذ لديك ؟ |
Bu sayfadaki ile yukarıdaki aynı. | TED | التمثال الذي علي هذه الصفحة هو نفسهُ الذى الأعلى هنالك |
Boş sayfadaki tükenmek bilmeyen terör krizi, değil mi? | Open Subtitles | التوقف، الرعب اللانهائي من الصفحة الخاوية، صحيح؟ |
... vearkadaşların79.sayfadaki "Fahişe Metres" adlı yazıyı okusalardı. | Open Subtitles | واصدقائك يتناقلون صفحة 79 من ميستريس بيتش |
Ne zamandan beri haber değeri olan şeyler baş sayfadaki haberler oluyor? | Open Subtitles | ومنذ متى كانت تنشر الأخبار التي تستحقّ ذلك بالصفحة الألولى؟ |
Kitabınızda 63'üncü sayfadaki haritaya bakarsanız... | Open Subtitles | إن نظرتم في الخريطة الصفحة رقم 63 فستستطيعون معرفة مدي إنتشار المرض |
Hobbs, sadece üçüncü sayfadaki yazım hatasına gülüyorduk. | Open Subtitles | كنا يضحك على الخطأ المطبعي في الصفحة الثالثة. |
Peki ikinci sayfadaki anne-kız yetenek gösterisini okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتي في الصفحة الثانية عن أم فتاة المعرض الموهوبة؟ |
Yani, anahtar metnin sayfa numarası sayfadaki satır sayısı ve o satırdaki harfin numarası. | Open Subtitles | إذن هي كرقم الصفحة في نص المفتاح، السطر في الصفحة، والحرف في ذلك السطر. |
Yani, anahtar metnin sayfa numarası sayfadaki satır sayısı ve o satırdaki harfin numarası. | Open Subtitles | إذا هو مثل رقم الصفحة في نص المفتاح الخط الذي على الصفحة والحرف الذي على الخط |
Onuncu sayfadaki çizelgeye bakalım lütfen. | Open Subtitles | لنلقي نظرة على رسومنا البيانية في الصفحة العاشرة ، رجاءً |
Uçakta okumuştum. Özellikle 57. sayfadaki yazıyı beğendim. | Open Subtitles | قرأتها على الطائرة أحبب خاصة المقال في الصفحة 57 |
Altıncı sayfadaki sahne ile başlıyoruz. | Open Subtitles | سنبدأ بمشهد الودجي إنه في الصفحة السادسة |
Haber değeri olmayan bir geri dönüş üçüncü sayfadaki birkaç satırdan başka birşey değildir. | Open Subtitles | التراجعالضعيفالمهزوم.. ليس أكثر من بضعة أسطر في الصفحة الـ3. |
Ama, tabi ki, bu sayfadaki bilgiler doğru çıkarsa. | Open Subtitles | لكن طبعا في حال كانت المعلومات في هذه الصفحة صحيحة |
Haber değeri olmayan bir geri dönüş üçüncü sayfadaki birkaç satırdan başka birşey değildir. | Open Subtitles | التراجعالضعيفالمهزوم.. ليس أكثر من بضعة أسطر في الصفحة الـ3. |
Altıncı sayfadaki bir hikayeyi ifşa edeceğini söylemişti. | Open Subtitles | قالت أنها ستبدأ القصة على الصفحة السادسة |
Ama 36. sayfadaki şaka buraya uygun olur bence. | Open Subtitles | و لكن في صفحة 36 دعابة لا أعتقد أنها ستكون لحظة مناسبة |
Ama 10. sayfadaki kaşındıran tuvalet kağıdını tavsiye ederim. | Open Subtitles | و لكن هل لي أن أقترح لك ورق الحمام الي مثير للحكة ؟ في صفحة 10 ؟ |
Güzel olmazsan sayfadaki 20 güzel kız arasından neden seni seçsinler? | Open Subtitles | يوجد 20 فتاة جميلة في صفحة واحدة لماذا سيختارونك؟ |
Birinci sayfadaki giriş yazınız 1999'da yayınlanan bir tezden. | Open Subtitles | المقدمة بالصفحة الأولى من ورقة نُشرت في 1999 |
20. sayfadan 25'e kadar olan kısımla 32. sayfadaki alıştırmalar. | Open Subtitles | من الصّفحة 20 إلى الصّفحة 25، و التّدريبات في الصّفحة 32. |