Bak, seni partiye sokarım ama en azından yarım sayfanın sözünü vermelisin. | Open Subtitles | انظر, يمكنني ان ادخلكم, لكن يجب ان تعدوني بنصف صفحة على الأقل |
Dedim ki, "Kanser hayatımda sadece bir sayfa, ve bu sayfanın hayatımın geri kalanını mahvetmesine izin vermeyeceğim." | TED | قلت: ان السرطان ليس الا صفحة في حياتي و لن ادع هذه الصفحة تؤثر في باقي حياتي |
İlk bakışta bir şey açıktı. sayfanın biri eksikti. | Open Subtitles | بمجرد النظر اليه, يتبين ان هناك صفحة مفقودة من الخطاب |
Onu sayfanın üzerine koyardı ve büyütece bakarak kelimeleri okurdu. | Open Subtitles | إعتادت وضعهُ على الصفحات و تقرأ الكلمات من خلال الزجاج |
-Tattler'in yeni sayısı çıkmadan... o sayfanın kopyasını almalıyız! | Open Subtitles | ربما يكون هذا صحيحا سنحتاج إلى أدلة من هذه الصفحات قبل أن تطبع التاتلر |
sayfanın alt üçte birinde ya da ortasında görünen akıntının frekans izini görebilirsiniz, kuşlar o ovada olduğu zamanki frekans izi sayfanın üstünde gösterilmiştir. | TED | وتستطيعون رؤية شارة التيار معروضه هنا في الثلث الاسفل او نصف الصفحه بينما كانت الطيور في تلك الروضه ممثله في هذه الشاره في الاعلى |
Üzgünüm, ön sayfanın nasıl yapılacağını çözemedim de. | Open Subtitles | آسف لم استطيع معرفة طريقة القيام بالصفحة الاولى |
Michael Scott'ın kişisel günlüğünden bir sayfanın kayda geçmesini istiyoruz. | Open Subtitles | نرغب أن ندخل إلى صفحة من سجل المذكرات الشخصيةلـ"مايكلسكوت " |
Senin planına göre buluşma günümüzde hangi sayfanın kullanılacağını bilecektin. | Open Subtitles | هذه هي، جعلت لقاءنا اليوم و استطعت تحديد و إستبدال صفحة اليوم الذي نجتمع فيه |
Dinlemeye devam edelim ve önümüzdeki 100 sayfanın biraz sıkıcı olabileceğini unutmayalım. | Open Subtitles | فلنكملالاستماع... ولنضع في اعتبارنا أن المائة صفحة التالية قد تصبح مملة قليلاً |
Öyleyse, 23. sayfanın sol altındaki sahte kusmuğa da dikkatinizi çekmek isterim. | Open Subtitles | في هذه الحالة هل أستطيع أن اثير إهتمامك في القيئ الزائف في صفحة 23 ,في أسفل يسار الصفحة ؟ |
142. sayfanın başındaki paragraf önceki sayfadakinin devamıdır. | Open Subtitles | الفقرة أعلى صفحة 142 تابعة للصفحة السابقه |
Öyleyse bu, rastgele bir sayfanın dil ya da bilgi içerip içermediğini söylemenin bir yolu, sembollerin anlamlarını anlamasanız bile. | Open Subtitles | اذا هذه الطريقة للإخبار إذا كان هناك شيء لغوي أو يحتوي على المعرفة ضمن صفحة عشوائية |
Neden sadece kötü olanları tek bir sayfanın her yerine basmıyorlar? | Open Subtitles | لمَ لا يملكون فقط صفحة واحدة تقول أن كل شيئ فظيع في كل مكان؟ |
Ben de birkaç sayfanın fotokopisini çekip ona götürdüm. | Open Subtitles | الشخص الذي وظفني أراد دليل على حصولي عليه لذا صورت بعض الصفحات |
"Bütün hayallerinizi ve isteklerinizi yazmak için bu sayfanın arkasındaki boş sayfaları kullanın." | Open Subtitles | استعمل الصفحات البيضاء التالية لتكتب كل احلامك ورغباتك |
Ve babam ve Brooke'un birbirlerine nasıl baktıklarını görünce, bu dört sayfanın yapabileceğinden daha fazlasını anlatıyor. | Open Subtitles | وأرى الطريقة التي يرمقان بها لبعضهما أقوى من ان تصفه تلك الصفحات. |
Irmağın akışının halen frekans izi olarak sayfanın alt üçte birlik kısmında görebilirsiniz. Fakat üst taraftaki üçte ikilik alanda neyin eksik olduğunu farkedebilirsiniz: | TED | كما ترون فالتيار مازال موجودا في الثلث الاسفل من الصفحه لكن لاحظوا ما المفقود في الثلثين في الاعلى |
Oskar, son sayfanın dibinde bir daktilo hatası var. | Open Subtitles | خطأ كتابي هنا في اسفل الصفحه لا,هناك فقط اسم واحد يجب أن نضيفه |
Oskar, sayfanın sonunda yazımdan kaynaklanan bir hata var. | Open Subtitles | خطأ كتابي هنا في اسفل الصفحه لا,هناك فقط اسم واحد يجب أن نضيفه |
Nick Savrinn'in lisans numarası her sayfanın ön yüzünde vardı. | Open Subtitles | رقم (نيك سافرين) بنقابة المحامين بالصفحة الأولى للجميع |
Son sayfanın son noktası konulana kadar her günün her dakikası size yardım etmek için hazır olacağım. | Open Subtitles | و الآن سأكون بجوارك كل دقيقة من كل يوم حتى ضبط علامات الترقيم بآخر صفحات الكتاب |
14'uncu sayfanın altında "ölüyorum" dedikten sonrakileri kes. | Open Subtitles | في أسفل الصفحةِ 14، يَستمعُ، بعد أن يَضْربُ، فقط رأي، "أَمُوتُ." إقطعْ البقيةَ. |
Ve eğer burada yeteri kadar uzun bir süre oturursanız, sayfanın dışına çıkarak izleyiciye sürüklenecektir. | TED | وان كنت جالساً لفترة طويلة .. سوف تلاحظ انه يطوف على الصفحة تجاه المشاهد |