18. yüzyıla ait İran halıma saygı göster. | Open Subtitles | احترم السجادة الفارسية من القرن الثامن عشر واو! |
Sendika yemini, "Bütün üyelere saygı göster." diyor. | Open Subtitles | تقول وثيقة النقابة احترم كل الأعضاء |
Seni uyarıyorum! Ölülere saygı göster. | Open Subtitles | اظهري بعض الاحترام للموتى وإلا قرصت أذنكِ |
Diğerlerine ve onların bakış açılarına saygı göster. | Open Subtitles | لا تحمل على أحد بسبب معتقده إحترم الآخرين و آراءهم |
Bir karar verdim. Lütfen saygı göster. | Open Subtitles | رجاءً ، أنا واثق من حكمي رجاءً احترمي ذلك |
Sessiz ol! Başka insanların duygularına biraz saygı göster! | Open Subtitles | أخفض صوتك، أحترم مشاعر الآخرين |
- Savaşçı dostuna saygı göster. | Open Subtitles | التقط الطعم، تعقبوا الإشارة لماذا تخاطب زميلا مقاتلا بقلة احترام ؟ |
Karşındakilere biraz saygı göster, eşitmiş gibi. | Open Subtitles | تحدث معهم باحترام وبتساوي واخفض من حدة صوتك |
Anlamadığını biliyorum... ama lütfen kararıma saygı göster. | Open Subtitles | -اعرف انك لا تستطيع فهم ذلك -لكن رجاءاً احترم رغبتى |
Das Zimmer. Sen de bu topluluğun bir parçasısın. Dillerine saygı göster. | Open Subtitles | داس زيمر , انت من الطائفة احترم لغتها |
Anneme saygı göster, yoksa canını yakarım. | Open Subtitles | احترم أمي ، والا سأقوم بـ ايذائك. |
Kamışa saygı göster ve vajinayı ehlileştir! | Open Subtitles | احترم رجولتك و روض المرأة |
Bana ya saygı göster ya da para ver. | Open Subtitles | وسوف يكون عليك تمنحني بعض الاحترام أو أن تعطيني بعض المال |
Obby, Obby, Tamam tamam, Hadi, Biraz saygı göster, | Open Subtitles | أوبي أوبي حسنا حسنا هيا يرجى اظهار بعض الاحترام هنا |
Şüphesine saygı göster. | Open Subtitles | لذلك إحترم شكوكه |
Rütbeye saygı göster, evlat. | Open Subtitles | إحترم ما أمرت به, أيها الفتى |
Denizde kaybolan genç bir insanı temsil eden tuğla dolu tabuta biraz saygı göster. | Open Subtitles | احترمي هذا التابوت ... المليء بالطوب والذي يمثل شاب غرق في البحر |
Bana saygı göstermiyorsan en azından buna saygı göster. | Open Subtitles | إن لم تحترميني احترمي هذا على الأقل |
Sessiz ol! Başka insanların duygularına biraz saygı göster! | Open Subtitles | أخفض صوتك، أحترم مشاعر الآخرين |
Kendine fazla güvenme. Rakibine saygı göster. | Open Subtitles | لا تفرط في الثقة بالنفس عليك احترام الخصم |
Olayı kapat artık. Troels'e saygı göster. | Open Subtitles | انهي الموضوع وتكلم عن الرجل باحترام |
- O zamana kadar anlaşmamıza saygı göster. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، عليك .أن تحترم إتفاقنا حسناً. |
Tanrı'dan kork, Kral'a saygı göster! | Open Subtitles | (اتقوا الله ــ و شرفوا الملك) |
En azından neyimden hoşlanmadığını söyleyecek kadar bana saygı göster. | Open Subtitles | عل الأقل إحترمني بما فيه الكفايه لتخبرني ما الذي حقا تكرهه فيني |
Biri sana bir iş önerdiğinde birazcık saygı göster. | Open Subtitles | لذلك أظهر القليل من الإحترام عندما يعرض عليك أحدهم وظيفه |
O zaman biz de onun sayesinde varız, biraz saygı göster. | Open Subtitles | حسناً، تعلمين، إذا لم يفعل، فلن نكون هنا، إذاً إحترمي |
İyi, ama hala senden alacağımm var burda hey saygı göster | Open Subtitles | حسناً، و لكنك مازلت مديناً لي بواحدة هنا أظهر احتراماً |
Sessiz ol, seni küstah köylü! - Gelecekteki sahibene saygı göster. | Open Subtitles | .اصمت، أنك فلاح صفيق أظهر الإحترام إلى سيدتك المستقبلية |
Ne kadar vicdansız olduğunun farkında mısın? Bari anneme biraz saygı göster. | Open Subtitles | يبدو أنك غير قادر على تحمل المسئولية أظهر بعض الأحترام لوالدتنا |