Buna saygı göstermeye çalışıyordum, ama bilmen gerekir ki... benimle istediğin zaman konuşabilirsin. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول احترام هذا لكن يجب أن تعلم أنت تستطيع أن تكلمني في أي وقت |
Çıktığın bu manevi yolculuğa saygı göstermeye çalışıyorum ama son zamanlarda ağzından çıkan her şey içinde aşırı ahlakçılık barındırıyor. | Open Subtitles | أنا أحاول احترام موضوع الروحانية بأكمله لكن مؤخراً, كل شيء يخرج من فمك يخرج بنبرة الرجل الصالح التقي |
Şey, son zamanlarda siz üçünüz çok yakın olduğundan herkesin özeline saygı göstermeye... | Open Subtitles | إنني أحاول احترام حدود الجميع منذ أن بدأتنَّ تُصبحنَ... |
Ama oynamamı istediğiniz role her zaman saygı göstermeye çalıştım. | Open Subtitles | ولكنني حاولت أن أحترم الدور الذي أردتني أن أقوم به |
Evet geleneklere saygı göstermeye çalışıyordum... | Open Subtitles | ... أجل، كنت أحاول أن أحترم التقاليد |
O yüzden hemen şu hükümet zırvalarını kesip Kırmızı Ejderhalar için takım ruhu ve saygı göstermeye başla yoksa 20 kızı da dizip seni "tay tay"lerinden tekmeletirim. | Open Subtitles | لذلك ,لما لا تصمت مع هراء الحكومة الآن وتبدا في إظهار بعض روح الفريق والاحترام للتنين الأحمر سوف اجعلهم ال20 يصطفون ويركلونك مباشرة فى التاى تاى |
Hukuka biraz saygı göstermeye başlamanı sana tavsiye ediyorum köle. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تبدأ تظهر بعض الاحترام للقانون, أيها الصبي |
Annene biraz saygı göstermeye ve korkmaya ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن احترام أمك و الخوف منها |
İsteklerine saygı göstermeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول احترام رغبتك. |
Buna saygı göstermeye çalışıyordum. İçini rahatlatmaya çalıştım. | Open Subtitles | وحاولت احترام ذلك بإراحة بالك |
Sen bize biraz saygı göstermeye ne dersin? | Open Subtitles | ما عن إظهار بعض الاحترام لنا؟ |
Ve artık buna saygı göstermeye başlayacaksın. | Open Subtitles | و ينبغي عليك أن تظهر بعض الاحترام بدءًا من الآن |