Şuradaki beyefendi saygılarını iletip... bir şeyler içmek için kendisine katılıp katılmayacağınızı soruyor. | Open Subtitles | -ان الجنتلمان هناك يبلغك تحياته -و يسألك أن تنضمى اليه لتشربى كأسا معه |
saygılarını yolladı ve tekrar görüşüp satranç oynamayı umduğunu söyledi. | Open Subtitles | إنه يرسل اليك تحياته ويأمل في لعب الشطرنج معك مرة أخرى |
Onlara daha iyi davranırsan, saygılarını kazanabilirsin bence. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستطيع كسب احترامهم بالمعاملة الحسنة |
Onların gözünü korkuttuğun için gülüyorlar... ama sen yere sağlam bassaydın saygılarını kazanabilirdin. | Open Subtitles | لقد ضحكوا لأنهم يخشونكي و لكن لو أنك تصديتي لهم و واجهتيهم لكنتي إكتسبتي إحترامهم |
Birçok insan saygılarını göstermek için bekliyor. | Open Subtitles | كثير من الناس بانتظار تقديم تعازيهم |
Bay Gold bu asil davranışınız için size saygılarını sunmak istiyor. | Open Subtitles | سيد جولد يريد أن يعبر عن احترامه لتبرعك السخي |
Sana ne derse onu yaparak saygılarını göstereceksin. | Open Subtitles | لذا أظهر إحترامك بفعل ما يُمليه عليك |
Size saygılarını sunuyor bana da... sevgilerini ve kendi de üzülmüş ve saire. | Open Subtitles | إنّه يبعث تحياته لكما، و.. وحبّه إليّ وخيبة أمله، إلى آخره. |
Patron sana saygılarını gönderiyor. | Open Subtitles | المدير يرسل لك تحياته |
- saygılarını yolluyor. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | انه يرسل إليك تحياته ــ أشكرك |
Size saygılarını sunmak istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يقدم لك تحياته |
Ama ben gidince, sen yine bu köprüyü inşa etmek zorunda olacaksın, bu yüzden adamlarının sana saygılarını kaybetmesini istemem. | Open Subtitles | عليك ان تبنى هذا الجسر حتى لا يفقد الرجال احترامهم لك |
Sanırım bana saygılarını bu şekilde göstermek için sabırsızlanıyorlar. | Open Subtitles | أعتقد أنهم متحمسون ليعطوني احترامهم بهذه الطريقة. |
saygılarını sunmak isteyenler için, piskopos tarafından yönetilecek olan bir kriyojenik dondurma töreni olacak. | Open Subtitles | للأولئك الذين يرغبون في التعبير عن احترامهم ستكون هنالك مراسم أسقفية للتجميد |
Biraz zaman aldı ama sanırım sonunda saygılarını kazandım. | Open Subtitles | لقد أخذ الأمر قليلاً من الوقت لكن أعتقد أني أخيرا إكتسبت إحترامهم |
Cesaretimi bağışlayın efendim ama bu size karşı saygılarını azaltacaktır. | Open Subtitles | إن كنت ستسمح بمصارحتك بجرأة بالحقيقة سيقلل هذا من إحترامهم لك فحسب |
Bryan'ın sekizinci yaş gününde yerel aristokrasi, ekabir ve çocukları... saygılarını sunmaya geldiler. | Open Subtitles | من أجل عيد ميلاد "برايان" الثامن، المحليون جائوا للتعبير عن إحترامهم |
Bizzy'nin bir kaç arkadaşı saygılarını göstermek için uğramışlar. | Open Subtitles | بعض من أصدقاء بيزي أتوا لتقديم تعازيهم |
Seni şahsen tebrik etmek ve saygılarını sunmak istiyor. | Open Subtitles | يريد تهنئتك شخصيا وان يريدك احترامه |
Büyük amcana saygılarını sun. | Open Subtitles | قدم إحترامك لعم والدتك |
Bacaklarının üzerine eğilip ona saygılarını sunduğunu görmek beni üzüyor. | Open Subtitles | اراك أنت تسجد وتقدم الاحترمات إليها، أبدو آسفة جدا. |
Bu arada Zenda'nın belediye başkanı size saygılarını sunmak için sadık köylü heyetinin başında dışarda bekliyor. | Open Subtitles | بشكل طارئ .. فإن عمدة مقاطعة زندا .. بالخارج ليقدم إحتراماته على رأس وفد من ... |
Hizmetkârınız İmparatoriçe'ye saygılarını sunar! | Open Subtitles | خدمك يسجدون امام الامبراطورة دواء جلالتك لهذه الساعة جاهز |
Prens Michael saygılarını sunmak için bekliyor Majesteleri. | Open Subtitles | صاحب السمو الأمير مايكل ينتظر ليبدى إحترامه لشخصك يا صاحب الجلاله |
En iyisi dünyanın geri kalanı son saygılarını sunmaya gelirken... ..şuraya oturayım. | Open Subtitles | سأنتظر العالم كله ليأتي و يقدموا تحياتهم الأخيرة فحسب |
Arvin Sloane saygılarını gönderdi. | Open Subtitles | أرفين سلون) ، يُرسل أرقّ تحيّاته) |