Öğretmenim, tecrübenize saygım sonsuz fakat tüm okudum kitaplar ve bilgim bu mesele karsısında yararsız kalıyor. | Open Subtitles | معلمي. أنا احترم خبراتك ولكن في هذه الحالة, جميع الكتب |
Bu tarz kişilere saygım sonsuz. | Open Subtitles | أنا أحترم الرجل المٌدرك لحدوده |
Size saygım sonsuz efendim ama, biraz fazla tepki gösterdiğinizi düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | ، مع كامل إحترامي يا سيدي ألا تعتقد أنك تبالغ قليلاً ؟ |
Wisner ve Condor pilotuna saygım sonsuz olmasına rağmen takımın bitik ve artık bir aracın yok. | Open Subtitles | مع كل إحترامي إلى (وزنر). وسائق الباص المتعجرف هناك , لكن فريقك انتهى وليس لديك خيار اخر |
Çavuş Jakes'e saygım sonsuz ama bu sefer hata ediyor. | Open Subtitles | كل الاحترام الواجب للرقيب جيكيس، لكنه حصل على خطأ في هذا واحد. |
Atalarım, size saygım sonsuz... ve bana öğrettiğiniz gibi şerefimle yaşamaya çalışacağım. | Open Subtitles | أسلافي أنا أحترمكم سأحاول العيش بالكرامة التي علّمتموني إياها |
Size saygım sonsuz komutan ama şehrimizi kurtarmanın bir tek yolu var. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا |
Ülkelerimiz arasında barış sağlama hayalinize saygım sonsuz. | Open Subtitles | انا احترم حلمك في صنع السلام بين جميع البلاد |
Dişlere saygım sonsuz ötesi sonsuzdur. | Open Subtitles | اوه , انا افعل انا احترم الاسنان بشكل كامل جدا |
Homofobik olman hoş değil ama öyleysen de buna saygım sonsuz. | Open Subtitles | أعني، ليس باردا أن يكون مثلي الجنس، ولكن أنا احترم تماما حقك في أن يكون. |
Otoritene saygım sonsuz. Yatak odasının içinde de dışında da. | Open Subtitles | أنا أحترم سلطتكِ داخل وخارج غرفة النوم |
Haklısın. İşini yapıyorsun. saygım sonsuz. | Open Subtitles | حسناً،قم بعملك فقط أنا أحترم ذلك |
Tanrı'ya saygım sonsuz ama... | Open Subtitles | أو ربّما ما هو أسوأ، قد تصاب بالعدوى، لذا مع كامل إحترامي للرب |
Wisner ve Condor pilotuna saygım sonsuz olmasına rağmen takımın bir hiç ve artık araç falan yok. | Open Subtitles | مع كل إحترامي إلى (وزنر). وسائق الباص المتعجرف هناك , لكن فريقك انتهى وليس لديك خيار اخر |
Pardon, saygım sonsuz ama İtalya'nın en gaddar askerlerinin koruduğu saraya hepimiz birden nasıl sızabiliriz? | Open Subtitles | اسف و اسف مع كل الاحترام كيف لنا ان نخترق القصر؟ وهو محرس من قبل اكثر جنود ايطاليا وحشيةً ؟ |
Atalarım, size saygım sonsuz... ve bana öğrettiğiniz gibi şerefimle yaşamaya çalışacağım. | Open Subtitles | أسلافي أنا أحترمكم سأحاول العيش بالكرامة التي علّمتموني إياها |
saygım sonsuz, peder. Ancak konudan saptınız. | Open Subtitles | و مع كل احترامي يا أبتي و لكنك بدأت تخرج عن الموضوع |
Sana saygım sonsuz, Kaptan bize şu anda gereken şey büyü. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القبطان لكنْ ما نحتاجه الآن هو السحر |
Size saygım sonsuz Bay Chan ama zamanımız kısıtlı. | Open Subtitles | مع كامل أحترامي للسيد شان لدينا وقت محدد هنا. |
Sakat çocuğuna saygım sonsuz ama k.çında mikrofon istemezsin. Başının ağrımasını istemezsin. | Open Subtitles | مع أحترامي لإبنك المعوق أنت لا تريد إرهاق نفسك |
Dinleyin efendim, kötü görünmüş olabilir ama bilmenizi isterim ki kızınıza karşı saygım sonsuz. | Open Subtitles | إسمعني يا سيدي أعرف أن ذلك بدا سيئا لكن أريدك أن تعرف أني أكن كل الإحترام لإبنتك |
Kesinlikle sana saygım sonsuz. | Open Subtitles | أنا أحترمكِ تماماً. |
Dünde belirttiğim gibi, size saygım sonsuz, | Open Subtitles | كما قلت لك البارحة, انا احترمك جدا ,ان كان الدليل ملفقا |