Duraklatmadan seyirciler, dinlemek istedikleri dili seçebilir. | TED | بدون أي فواصل، وبإمكان الجمهور اختيار اللغة التي يودون الاستماع لها. |
Şimdi de sadece soldaki kitaplara bakın, yine rastgele bir parça kitap seçebilir ve öncesinde kalan kitapları sonra gelenlerden ayırabilirsiniz. | TED | الآن بالنظر فقط إلى الكتب على اليسار يمكنك مرة أخرى اختيار كتاب فاصل عشوائي وفصل الكتب التي سبقته عن تلك التي تلته. |
Başka bir yer seçebilir miyim? | Open Subtitles | .. لا استطيع هل يمكنني اختيار طريق آخر ؟ |
Evet dünyada kötülük var çünkü Tanrı insana özgür irade vermiştir ve kötülük yapmayı da seçebilir, bu gayet basit. | Open Subtitles | الجواب هو الارادة الحرة نعم، هناك شر في العالم لان الرب اعطى البشر الارادة الحرة وبعض البشر يختار عمل الشر |
Hiç acele etme. Belki BENİM hizmetimden vazgeçmeyi seçebilir. | Open Subtitles | لاداعي للعجلة على الإطلاق قد يختار الاستغناء عن خدماتي أيضاً |
Mekânı ben seçebilir miyim? | Open Subtitles | حسناً، هل يمكنني هل يمكنني أن أختار المكان؟ |
Saygı ve onuru seçebilir dünyada bir simge olmuş birinin yasını tutabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تختاري بأن تحترمي كرامة الرمز الذي يحزن عليه العالم |
Bir partner seçebilir misiniz? | Open Subtitles | حسنا، آنساتي و سادتي هل يمكنكم انتقاء شريك؟ |
Onları ben seçmedim. İnsan dostlarını seçebilir ama ailesini seçemez. | Open Subtitles | لم أخترهم، يمكنك اختيار الأصدقاء، لكن ليس عائلتك. |
En azından bütün dünyayı yok etmeyecek bir hedef seçebilir mi? | Open Subtitles | الا يستطيع اختيار هدف على الاقل لا يمكنه تدمير العالم الداخلي؟ ؟ |
Avatarınızın elbisesini, saç biçimini seçebilir hatta bir kuyruk bile ekleyebilirsiniz. | Open Subtitles | تستطيع اختيار ملابس الآفاتار الخاص بك وتصفيف شعره، بل ويمكنك إعطاؤه ذيلا كذلك |
- Kendi elbise seçebilir miyim? Tüm gözler bana, odaklanır iyi olmalıdır. | Open Subtitles | ويجب علي ان اختيار ردائي الخاص هذا سيكون جيداً |
Aranızdan bir sözcü seçebilir misiniz acaba? | Open Subtitles | ورجاءً هل يمكنكم اختيار متحدّث واحد فقط ؟ |
Müslümanlar ailevi anlaşmazlıklarını şeriat mahkemesinde çözmeyi seçebilir. | Open Subtitles | الطوائف الإسلامية لهم اختيار فضّ نزاعاتهم العائلية أمام المحكمة الشرعية |
Deli olmayı seçen bir adam, aynı zamanda aklı başında olmayı da seçebilir. Evet. | Open Subtitles | الإنسان الذي يختار أن يكون مجنوناً يستطيع أيضاً أن يختار أن يكون سليم العقل |
Sadece kaderi onu çağırdığında nasıl ayakta kalacağını seçebilir. | Open Subtitles | يمكنه فقط أن يختار الوقوف عندما يأتي نداء القدر |
Ne yazık ki, insan kendi dostlarını seçebilir, ama ailesini seçemez. | Open Subtitles | للأسف، الشخص يمكنه أن يختار أصدقائه لكن ليس عائلته |
Ofisinden evime götürmek için bir şey seçebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أختار شيء من مكتبك لأخذه معي للبيت. ؟ |
Zaman kapsülüne katkıda bulunmak istediğim anı kendim seçebilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني أن أختار الذكرى التي أريد أن أساهم بها في الكبسولة الزمنية؟ |
Evleneceğim kişiyi seçebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكن أن أختار من التي أريد الزواج منها؟ |
Kendi projelerini seçebilir ve uzun vadeli düşünebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تختاري مشروعك الخاص يمكنك التفكير في وقت طويل |
Renee Strauss'taki Tasha uygun ve çok pahalı olmayan bir gelinlik seçebilir. | Open Subtitles | وتاشا في محل رينيه يمكنها انتقاء الفستان يكون مناسب . وليس مبالغ فيه ومكلف |
Eğer oğlun senin yanında büyüyecek olursa tamamen başka birine dönüşebilir ve farklı bir hayat seçebilir. | Open Subtitles | إن نشأ ابنك بجوارك، قد يصبح شخصاً مختلفاً كلياً، ويختار حياة مختلفة. |