ويكيبيديا

    "seçimlerden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الانتخابات
        
    • الإنتخابات
        
    • القرارات
        
    • الأختيارات
        
    • بالخيارات
        
    Benim favori örneğim geçen Seçimlerden önceki Cumhuriyetçi bir tartışma sırasında seyircilerden gelen bir soru. TED ومثالي المفضل على هذا هو سؤال جاء من مستمعة في مناظرة الجمهوريين قبل الانتخابات الأخيرة.
    Bu kararı Seçimlerden önce uygulamaya koymayı göze alamaz. Open Subtitles لقد قال انه لا يمكنه تحمل تنفيذه قبل الانتخابات
    Elimden geçtiği kadar, Seçimlerden sonra da ona konuşamayacaksın. Open Subtitles مشان كون معك صريح ما رح تقدر تحكي معو من هون لحتى تخلص الانتخابات
    Ama Todd, benim yüzümden Seçimlerden çekildi. Open Subtitles ولكن كان يجب على تود الإنسحاب من الإنتخابات بسببي
    Arnavutluk'tan, bağırsak gribinden söz edilmesinin ardında Seçimlerden uzak bu sınırlı günlere sığınmak yatıyor. Open Subtitles بجانب ذكر ألبانيا لديه إنفلونزا بمعدته ينأي بنفسه فى هذه الأيام القليلة التى تفصلنا عن الإنتخابات
    Seçimlerden önce Schumann'ı ortaya çıkarmak büyük hata. Open Subtitles من أكبر الاخطاء ظهور شومان قبل الإنتخابات
    Bu uçtaki Seçimlerden hiçbiri herhangi birimizin birine gelecekteki mali durumunu iyileştirmek için tavsiye edeceği cinsten değil. TED الان ليس كلا من هذه القرارات هي القرارات التي نرغب في توصية الناس بها عندما تنظر الى وضع مستقبلهم المالي
    Fakat bence biraz propaganda yapabilirsek... gelecek ay ki Seçimlerden geçirebiliriz. Open Subtitles الاقتراح بي خاسر حتى الان ولكن اعتقد ببعض الدعاية والاعلان يمكن الموافقه عليه الشهر القادم في الانتخابات
    Bu ülke istikrarlı bir yerdi. Seçimlerden yeni çıktılar. Open Subtitles منالمفترضأن تكونالأمورمستقره، خاصةً بعد الانتخابات
    Suikast, genel Seçimlerden birkaç ay önce oldu. Open Subtitles الاغتيال حدث قبل أشهر قليلة من الانتخابات الرئيسية
    Gelecek Seçimlerden önce açılış merasimini gerçekleştirmek istiyor. Open Subtitles انه يريد الافتتاح قبل الانتخابات المقبلة
    Seçimlerden 6 gün önce aktif bir terör planı olsun ister miydi sence? Open Subtitles أَإِعْتقدتي انه يريد مُؤامرة ارهابية نَشِطة قبل 6 ايام من الانتخابات ؟
    Seçimlerden önce bir sürpriz istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أي مفاجآت تخرج قبل الانتخابات
    Reality şovlar normal Seçimlerden daha fazla oy alıyor. Open Subtitles الواقعيه تبين انها حصلت على اصوات اكثر مما يحدث فى الانتخابات
    Herkes, Seçimlerden önce bir askerî darbe olacağından bahsediyor. Open Subtitles يتكلم الجميع عن تدخل الجيش قبل الإنتخابات
    Ve sonra, Seçimlerden bir süre sonra, işte size bir mucize. Open Subtitles وبعد الإنتخابات بوقت قصير، شاهد وانصعِق، إنّها معجزة.
    Böylece Seçimlerden zaferle çıkıp kendi çalışma saatlerini kendi düzenlediği bir işi olacak. Open Subtitles لتخريب ما ولد صحياً في هذه الإنتخابات ونخرب الساعات المستقطعة الخاصة
    Kutsal oy hakkımızı kullanacağımız Seçimlerden önceki... bu pazar gününde, öğretimiz, Exodus, bölüm 18'den geliyor. Open Subtitles هذا الأحد قُبيْل الإنتخابات حين نتوجّه لصناديق الإقتراع لممارسة حقّنا الدستوري درسُنا يأتي من سِفر الخروج الإصحاح 18
    Seçimlerden sonra, tüm aile adanın parasıyla ortadan yok olmuş. Open Subtitles ثم بعد الإنتخابات, اختفت كل العائلة مع أغلب الناتج القومي الإجمالي للجزيرة
    Seçimlerden sonraki sabah, seni düşünerek uyandım. Open Subtitles في الصباح بعد الإنتخابات لقد صحوتُ و أنا أفكر فيكِ
    Yaptığımız Seçimlerden dolayı hayatımızI kötüye doğru gidebilir. Open Subtitles تروق لي فكرة أن حياتك تقيّم على اساس القرارات التي اتخذتها في الحياة
    Ben, hayatın Seçimlerden oluştuğunu düşünen bir adamdım. Open Subtitles لقد كنت ذلك النوع من الأشخاص الذى كان يعتقد أن الحياة سلسلة من الأختيارات
    Derken yaptığım Seçimlerden mutsuzum demiyorum da... Open Subtitles ليس و كانني لست سعيدة بالخيارات ألتي اختارتها و لكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد