ويكيبيديا

    "seçti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اختار
        
    • اختارت
        
    • إختار
        
    • أختار
        
    • اختارك
        
    • إختارت
        
    • اختارني
        
    • أختارت
        
    • اختارتك
        
    • إختارتني
        
    • اختارتني
        
    • يختار
        
    • إختارك
        
    • اختاروا
        
    • قرر
        
    Birçok şirket bu durumda iflas etmişti, ancak Tim direnmeyi seçti. TED الكثير من الشركات تُغلق في تلك المرحلة، ولكن تيم اختار القتال
    Seyahati için dünyanın en büyük uçağını seçti. Sovyet yapımıydı. Open Subtitles اختار لرحلته أكبر طائرة في العالم والتي هي سوفيتية الصنع
    Komite en çok insana en çok faydayı getirecek yeri seçti. Open Subtitles اختارت اللجنة الموقع الذي سيجلب أعلى فائدة لأكبر عدد من الناس
    Kendimi reddetmem bir ayrıcalıktır çünkü Tanrı benim için farklı bir yol seçti. Open Subtitles إنه إمتياز يجب أن أحرمه على نفسى لأن الله إختار طريق أخر لى
    Ama doğru yolu seçti, o yolu seçtiği için çok mutluyum. Open Subtitles ولكنه سلك الطريق الصحيح، وأنا ،كنت سعيد لأنه أختار هذا الطريق
    Yüzük seni seçti. Sende bir ışık görmese, seçmezdi. - Öyle mi? Open Subtitles لقد اختارك الخاتم، وما كان ليختارك لو لم ير فيك شيئاً ما.
    Onu aşağıladığını göstermek için salonun en zavallı avaresini seçti. Open Subtitles لاظهار إحتقارها المطلق لجاك إختارت أكثر الصعاليك بؤساً في قاعة الرقص
    Büyükbabanızın, hayatımızın bir parçası olma şansı vardı ve o olmamayı seçti. Open Subtitles اتيحت لجدك فرصة ليكون جزءً من عائلتنا ولقد اختار بأن لا يكون
    Birbirimize aşık olduğumuzu sanıyordum ama insanlar değişirmiş, o başkasını seçti. Open Subtitles ظننت اننا نحب بعضنا ولكن الامور تغيرت وقد اختار شخصاً آخر
    Çalışmak için niye ortağını seçtin ve onlar niye seni seçti? Open Subtitles لماذا اخترت العمل مع شريكك ولماذا اختار هو العمل معك ؟
    Tavuklar gruplar hâlinde yaşarlar, o yüzden öncelikle ortalama bir sürü seçti ve altı jenerasyon boyunca kendi hâline bıraktı. TED الدجاج يعيش في مجموعات، لذلك اولاً، اختار فقط قطيعة متوسطة، و تركها وحدها لستة اجيال.
    Rich'le birlikte olmak gibi bir eroine sahip olamayacağı için bilinçaltı onunla olan anılarından bir metadon seçti. TED وبما أنها لم تستطع الحصول على الهرويين لتكون مع ريتش في الواقع، اختار عقلها اللاواعي مسكّن الميثادون لذكرياتها معه.
    Komite en fazla insana en fazla faydayı getirecek yeri seçti. Open Subtitles اختارت اللجنة الموقع الذي سيأتي بأكبر فائدة لأكبر عدد من الناس
    Fakat o anda, o ikinci seçeneği seçti. TED ولكن في هذا الموقف، اختارت الخيار الثاني.
    Varsayımlar ile yüzleşmeyi ve varlığımı onaylamayı seçti. TED اختارت أن تهاجم الاستنتاجات وتثبت وجودي.
    Yani katile bir ceset lazımdı. Kimsenin armayacağı birini seçti. Open Subtitles إحتاج الى جثة لذا إختار فتاة لن يفتقدها أي أحد
    Bu arada Tanrı bu günü aydınlanma günü olarak seçti. Open Subtitles وفي نفس الوقت الرب إختار اليوم لكي يكون يوم التنوير
    Yoğun favoriler açıktı ancak bir öğrenci John McCain'i seçti. TED حيثُ كانت الأفضلية الكبيرة وأضحة غير أن طالباً واحداً أختار جون ماكين
    Manhattan Bankası Yönetim Kurulu binamız için mimar olarak sizi seçti. Open Subtitles لبنك مانهاتن قد اختارك كمهندس معمارى لمبنانا الجديد
    Onları ucuza kapattım. Avrupalı temsilci durduk yere beni seçti. Open Subtitles لقد حصلت عليهم بثمن رخيص وكالة أوروبية إختارت إسمي عن طريق الصدفة
    2004 yılında nadir bulunan toplu karar eksikliğinde sivil itaatsizliğin sınırlarında vatandaşlar beni vali seçti. TED وثم، في عام 2004، في غياب الحكم الجماعي نادر الحدوث هذا القريب من العصيان المدني، اختارني السكان عمدة.
    Evet, en zengin görüneni seçti. Open Subtitles حسناً , لقد أختارت الرجل ذو المظهر الأفضل
    Doğa çekici kişilerle aşık olmanı seçti, tıpkı maymunların, çekici maymunlara aşık olduğu gibi. Ve biyoloji ilerler. TED الطبيعة قد اختارتك لتُعجب بالفاتنات، كما تجعل ذكور القردة يعجبون بإناث القردة، وتستمر الطبيعة بعملها.
    Charlotte beni istedi, beni seçti. Yapmamın tek nedeni budur. - Pişman olacaklar. Open Subtitles إنه أنا من أرادته شارلوت, هي إختارتني, ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلني أفعل ذلك
    Joey de sormak istedi, ama, bilirsiniz, o beni seçti. Open Subtitles جوي اراد انا يسألها للخروج ولكن هي اختارتني
    Bir kere kırlangıç yuvasını seçti mi, onu rahatsız etmek yasa dışı. Open Subtitles مجرد أن يختار السنونو مكان العش .. يصبح طرده منه غير قانوني
    Tanrı seni bunun için seçti ve kardeşlerinle ben her adımında yanında olacağız. Open Subtitles الرب إختارك لهذا وأنا وإخوتكِ سنكون معكِ في كل خطوة على الطريق.
    Sagittaron Geçici 12'ler Kurulu için temsilcisini seçti. Open Subtitles المرشحين اختاروا ممثليهم للمجلس المؤقت للاثني عشر
    Söylemeye çalıştığım, eğer Potter onu sonraki kurbanı olarak seçti ise.... ... Justin için en iyisi, dikkatleri bir süreliğine üzerine çekmemektir. Open Subtitles أقصد أن أقول، لو أن بوتر قرر أختياره ضحيته القادمة ومن الحسن أنه أخفي شروره حتى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد