Bunun yerine, tekstil fabrikalarını kurmak için Türkiye ve Meksika'yı seçtiler. Çünkü eğitim seviyeleri %25 ile %30 arasındaydı. | TED | فلقد اختاروا المكسيك وتركيا عوضاً عن ذلك لنصب مصانع القماش لأن مستوى تعليمهم كان حوالي 25 إلى 30 بالمئة |
İkimiz arasında seçim yapacaklardı ve beni seçtiler. Nasıl buldunuz bunu? | Open Subtitles | اختاروا بينى و بينه و اختارونى ، هل أعجبك ذلك ؟ |
Bu bölgeyi iyi bildikleri için burayı seçtiler, değil mi? | Open Subtitles | هم إختاروا هذا المكان كمكان للإنزال لأنهم يعرفون المنطقة، صحيح؟ |
Peygamberi Yahudi Kralı diye çağırıyorlar ama seni seçtiler. | Open Subtitles | يطلقون على النبى ملك اليهود ولكنهم اختاروك انت |
Ori'lere inanmamayı seçtiler diye kaç masum insanı öldürdün? | Open Subtitles | كم عدد الأبرياء من البشر هل تقصد أن الجميع قد بحوا لأنهم أختاروا أن لا يؤمنوا بالأوري |
Mütareke Gününde Arlington Mezarlığında borazan çalmam için beni seçtiler. | Open Subtitles | اختاروني لعزف الدقات في مقبرة ارلنجتون يوم الهدنة |
Ve beni jüri başkanı seçtiler. | Open Subtitles | أُخترت عشوائيًا لأكون ضمن الهيئة. ولقد أختاروني لأكون كبديل محايد لشخصٍ ما. |
Yani bizi yok etmeyi, arkalarında bizden iz bırakmamayı seçtiler. | Open Subtitles | ولذا اختاروا تدميرنا كي لا يتركوا أي أثر منا ورائهم |
Müvekkilimi seçtiler çünkü çekingen biriydi ve kolay lokma olacaktı. | Open Subtitles | اختاروا موكلي مع العلم أنها كانت خجولة وتجعل علامة سهلة. |
Kendileri için savaşabilirlerdi. Ama onuru seçtiler. Efsaneyi seçtiler. | Open Subtitles | أو أن يقاتلوا لمصلحتهم و لكنهم اختاروا الشرف و العزة |
Ama hayır demeliyim. Ajan Goodrich, ben Bauer. Çölü seçtiler. | Open Subtitles | ولكنى لا استطيع انا باور ، لقد اختاروا الصحراء |
Uydu ara sıra ulaşamayabiliyor, muhtemelen virüsün sahipleri bu yüzden buluşmak için burayı seçtiler. | Open Subtitles | على الأرجح مَن يملكون الفيروس اختاروا هذا المكان الذى لا يغطه القمر الصناعى للاجتماع |
Bu işi yapanlar sizin başka bir yerde olduğunuzu ispat edemeyeceğiniz bir zamanı seçtiler. | Open Subtitles | المسؤولين عن هذا إختاروا الوقت عندما لاتكون متواجداً |
Şimdi de şu bilgisayar oyunu Astroidler'i seçtiler. Yani sanırım haklısın. | Open Subtitles | حسناً، لقد إختاروا للتو لعبة فيديو الكويكبات، لذا أخمّن أنّ الأفكار نفذت منهم. |
Hiç düşünmedin mi.. Neden seni, İspanyolca bilmeyen bir muhasebeciyi seçtiler..? | Open Subtitles | الم تتسائل ابد لماذا اختاروك أي محاسب لايتحدث الاسبانية؟ |
- Kalmayı seçtiler. - Evet onu anladım. | Open Subtitles | ـ لكنهم أختاروا البقاء ـ أجل، كلا لم أفهم هذا |
Neden beni seçtiler anlamıyorum. | Open Subtitles | إنني أتخصص بـ الحريّات المدنيّة أنا لا أَفهم لماذا اختاروني أنا تحديداً |
Başka kimse olmadığı için beni seçtiler. | Open Subtitles | لقد أختاروني لأنه لم يكن هناك خيار آخر |
Birbirlerine olan aşklarını tekrar teyit etmek için bugünü seçtiler. | Open Subtitles | بهذا اليوم اختارا أن يؤكدا من جديد حبهما لبعض |
Vurgun yapmak için tehlikeli oyuncularla dolu bir oyunu, soymayı seçtiler. | Open Subtitles | كان عليهم استخدام نصف المبلغ لتلفيق التهمه لأنهم اختارو سرقة لعبة لها لاعبين خطرين |
Düşünmeden seçtiler, o yüzden şimdi bunu ödeme zamanı. | Open Subtitles | يختارون من دون تفكير لذلك دعهم يدفعون الثمن |
Kirlilik. Bu yüzden bu sembolü seçtiler. | Open Subtitles | التلوث البيئيّ, هذا هو سبب اختيارهم لهذا الرمز |
İnsanlar ülkeye liderlik etmesi için seni seçtiler. | Open Subtitles | فالشعب اختارك لتقود هذه الدولة |
Sence genç ve salak olduğumuz için mi bizi seçtiler? | Open Subtitles | هل تظن أنهم اختارونا لأننا فتيان أغبياء ؟ |
Çünkü 12 yıl önce bugün, Jeremy Creek' i korkuluk seçtiler. | Open Subtitles | لأنه من 12 عاماً مضت اختاروه ليكون الفزاعة |
Cehennemin Tanrıçaları olarak Dünya'da bir ömür boyu itaatle ebediyeti seçtiler. | Open Subtitles | واختاروا الأبدية في الجحيم بدلاً من حياة الطاعة على الأرض. |