ويكيبيديا

    "sebebi benim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنا السبب
        
    • أنا سبب
        
    • انا السبب في
        
    • السبب فى
        
    Hala yaşıyor olmanın tek sebebi benim. Open Subtitles أنا السبب الوحيد الذي ما ..زلتي تعيشين لأجله
    Hayatının böyle kötü bir hal almasının sebebi benim. Open Subtitles و أنا السبب أن حياتك فشلت على هذا النحو.
    Galiba bir şekilde bunu yapmasının sebebi benim. Open Subtitles أخمّن بشكل من الأشكال، أنا السبب أنّه فعل ذلك.
    Onun Joey'le arkadaşlığını kesmesinin sebebi benim.Bu konuda her zaman çok kötü hissettim Open Subtitles أنا سبب توقفه عن الخروج مع جوى لقد شعرت بالأسى دوماً
    Onun Joey'le arkadaşlığını kesmesinin sebebi benim.Bu konuda her zaman çok kötü hissettim Open Subtitles أنا سبب توقفه عن الخروج مع جوى لقد شعرت بالأسى دوماً
    Senin annenle aranızın açılmasının sebebi benim. Open Subtitles انا السبب في أنك وأمك ابتعدتما
    Tüm o delilerin bu etkinlik için dışarıda kuyruk oluşturmasının sebebi benim. Open Subtitles أنا السبب في كون كلّ أولئك المجانين يصطفّون لأيّام خارج المُؤتمر.
    Uyuşturucuların hâlâ içeri girmesinin sebebi benim. Open Subtitles . أنا السبب في جعل المخدرات تستمر بالدخول للسجن
    Seni henüz öldürmemlerinin sebebi benim. Open Subtitles إنظري، أنا السبب الوحيد أنهم لم يقتلوكي بعد
    Yaptığın yüzünden kendini hapiste bulmamanın tek sebebi benim, Federal Şerif Teşkilatına borçlusun. Open Subtitles أنا السبب الوحيد لعدم ذهابكِ للسجن بعد هذا التصرّف .. مجاملةً من المارشل الأمريكي ..
    Hapse girecek. Şimdi hapiste olmamasının tek sebebi benim zaten. Open Subtitles أنا السبب الوحيد الآن في كونها خارج السجن
    Yetişkinlerin geceleri gözüne uyku girmemesinin sebebi benim. Open Subtitles أنا السبب في أن رجالك يبقون ساهرين ليلاً
    Bu anlasmayi yapmamizin sebebi benim lan. Open Subtitles و ليس أنت.. أنا السبب في الصفقة كلها
    Bu anlasmayi yapmamizin sebebi benim lan. Open Subtitles و ليس أنت.. أنا السبب في الصفقة كلها
    Onlara yakalanmanın sebebi benim. Open Subtitles أنا السبب أنّك سلمت نفسك إليهم
    Bir evin olmasının tek sebebi benim. Open Subtitles أنا السبب الوحيد الذي جعل لكِ منزلاً
    Reytinglerin yüksek olmasının sebebi benim. Open Subtitles أنا السبب في إرتفاع تقديرات الجمهور
    Ya da belki, eninde sonunda buraya gelecek olmanın sebebi benim. Open Subtitles أو ربما أنا السبب الذي سيأتي بك إلى هنا
    Şu an kavgalı olmamızın sebebi benim. Ve.. Ve benim için yaptıklarına hiç teşekkür etmiyordum, bu yüzden teşekkür ederim. Open Subtitles أنا سبب كوننا على شجارٍ الآن، ولن أوفّيكَ شكراً على كلّ ما فعلته لي، لذا شكراً لكَ.
    Herneyse yaptığım, onları çok mutlu ettiği kesin ve sebebi benim! Open Subtitles أيّاً يكن، لقد جَعلهم سُعداء حقاً و أنا سبب ذلك!
    Evet. Departmanın kayırma politikasının olmasının sebebi benim. Open Subtitles أجل أنا سبب وضع القسم لسياسة المحسوبية
    Henry Wilcox'un korkmasının sebebi benim. Open Subtitles انا السبب في جعل "هنري ويلكوكس" خائفاً
    - Senin burada olmanın sebebi benim ha? - Evet, burada hala bulunmamın sebebi sensin! Open Subtitles انا السبب فى وجودك هنا السبب فى انى مازلت هنا على اى حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد