ويكيبيديا

    "sebebim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سبب
        
    • السبب
        
    • الأسباب
        
    • سبباً
        
    • أسباب
        
    • دافع
        
    • أجله
        
    • سببي
        
    • لأجله
        
    • دوافع
        
    • أسبابي
        
    • وسبب
        
    • سببٍ
        
    • اجله
        
    • حافز
        
    Onun ifade vermesini sağlayamayacaksan seni dinlemek için hiçbir sebebim kalmıyor. Open Subtitles أتعلم, مالم تجعلهيدليبالشهادة، فلن يكون لديّ سبب للإصغاء إليك بعد الآن.
    Buraya kadar geldiğime göre, artık düşmanın olmak için bir sebebim yok. Open Subtitles ، الآن بعد جئت لهذا الحد ليس لدي سبب لأن أكون عدوك
    Bunu saklamak için çok iyi bir sebebim var. Çok iyi. Open Subtitles . لدي سبب وجيه لإبقاء هذا السر . سبب وجيه جداً
    Serbest bırakılma sebebim senin mahkum olmam gerektiğini düşünme sebebinle aynı. Open Subtitles السبب الذى سيطلق سراحى هو نفس السبب الذى تعتقد انه سيديننى
    Ah, sağ ol, fakat burada bulunma sebebim bu değil. Open Subtitles نعم، حسنا، شكرا، لكن ذلك ليس السبب الوحيد لوجودي هنا
    Bir kargaşanın baş gösterdiğine dair sebebim varsa ve onları durdurmadığım takdirde sorun çıkacağı söylenmişse görevim onları durdurmaktır. Open Subtitles إذا كان لدي سبب للأعتقاد بأنه ستحدث عمليات شغب وعندما يخبرني شخص ما بأنه ستحدث مشاكل فمن واجبي وقفهم
    Sana doğruyu söylememek için hiçbir sebebim yok. İkimizin de geleceği buna bağlı. Open Subtitles ليس لدي أي سبب لأخبرك بشيء خلاف الحقيقة مستقبل كلانا يعتمد على الأمر.
    Yüzbaşı, keşke sizi aramak için daha iyi bir sebebim olsaydı. Open Subtitles ايها النقيب، كنت أتمنى لو كان لدي سبب جيد للاتصال بك
    Kumarı bırakma sebebim bu. Bu ve yürüyen merdiven her zaman bozuk. Open Subtitles هذا سبب توقّفي عن المُراهنة هذا وأيضًا السّلم المتحّرك كان معطّلاً دومًـا.
    Ama dün beni kurtardığında korkmak için bir sebebim olmadığını hatırladım. Open Subtitles ولكن بالأمس عند أنقذني، تذكرت أن لدي أي سبب ليكون خائفا.
    Bugün buraya geliş sebebim kısmen bir köpek: 1998 yılında yağmurda bulduğum terk edilmiş bir köpek. TED إن سبب وجودي هنا اليوم، جزئياً، بسبب كلب وهو كلب ضال صغير وجدته في المطر، عام 1998
    Belki de fikrim, ki buraya gelme sebebim odur sizin de benim de işimize yarayabilir. Open Subtitles اذن, ربما تكون فكرتى جيدة, وهذا هو سبب وجودى هنا وربما تكون مفيدة لكما, كما هى مفيدة لى
    Ike Clanton ile bir anlaşmazlığım ya da onu tutuklamak için bir sebebim yok. Open Subtitles لم تكن لدى مشكلة مع أيك كلانتون و لا سبب لدى لاعتقاله
    Burada misafirim. Size yardım edeceksem bir sebebim olmalı. Open Subtitles أنا ضيف هنا.أذا كان علي مساعدتك يجب أن يكون لدي سبب
    İşte benim insan bulmacaları yerine satrancı tercih sebebim de bu. Open Subtitles إذاً, فأنت تتوقع لهذا السبب أفضل الشطرنج على حل مشاكل الناس
    Emaili çocuklara bahsetme sebebim ikimizin de neler olabileceğini bilme sebebimizle aynı. Open Subtitles السبب لبريدي الإلكتروني هو تذكر أطفاليّ ولأن كلانا يعلم ما الذي سيحدث
    Asıl başarılı olma sebebim ise; başarısızlığın hemen ardından en baştan başlamamdır. Open Subtitles السبب وراء كوني ناجح هُو لأنّ في أعقاب الهزيمة، أبدأ من جديد.
    Hayatmn ciddi bir tehlikede olduguna inanmak icin her türlü sebebim var. Ç Open Subtitles الآن لدي كل الأسباب لكي اعتقد انّ حياتي في خطر.
    Kaderim yerine getirildi. Artık kalmak için bir sebebim yok. Siz gidin. Open Subtitles لقد وفيت بعهدى ،لايوجد سبباً لبقائى هنا إذهبوا الآن
    Aynı soruyu sana sormak için 5 milyon sebebim olabilir. Open Subtitles لدي حوالي 5 ملايين أسباب مختلفة لأطرح عليك نفس السؤال
    Onu öldürmek için sebebim vardı. Open Subtitles كان لدي دافع لقتلِه، الذي من الممكن أن يؤخذ
    Bu lisans üstü okula gelme sebebim, ve hayatımı nasıl geçirmek istediğimdi. TED وهذا ما قدمت من أجله عندما التحقت بالدراسات العليا، وهذا ما أفضّل قضاء حياتي فيه.
    Anlamanı istiyorum bunu yapma sebebim bencillik değil, sadece bu umarım aynı şeyleri sende benim için yapardın. Open Subtitles أريدك أن تفهم هذا هو سببي لفعل هذا لست أبحث عن منفعة، فقط هذا أتمنى أن تعاملني بالمثل
    Tek yaşama sebebim yazdığım şu iki şey ve ikisini de bitirmek isterim. Open Subtitles أعني، الشيء الوحيد الذي كنتُ أعيش لأجله كان هذين الشيئين اللذبن أكتبهما، واللذين أود إنهاء كليهما.
    Len'i öldürmek için bir sebebim yok. Open Subtitles ولماذا أفعل هذا؟ ليست لدي دوافع "لقتل "لين
    Benim kutlamak için kendi sebebim var. Open Subtitles حسناً لدي أسبابي الخاصة للإحتفال
    Toparlanmayı bitirdim dediğimi biliyorum ama bitirmedim ve bitirmemiş olma sebebim, hiçbir şey yapmamış olmam ve yarına kadar çıkmış olmam lazım aksi takdirde depozitomu kaybederim. Open Subtitles أعرف أنّي قلتُ أني أنهيت الحزْم , لكني لم أنتهي بعد وسبب أنني لم أنتهي هو لأني لم أفعل أي شيء وعليّ أن أُنجزه قبل الغد
    Senin kadar değerli birini büyük bir sebebim olmadan tehlikeye atmam. Open Subtitles أنا ما كنت لأعرض حليف قيّم مثلكِ للخطر بدون سببٍ كافٍ
    Ayrıca yaşamak için bir sebebim kalmadığına karar vermişsem sen kim oluyorsun da aksini söylüyorsun? Open Subtitles وإذا قررت أنه لا يوجد هناك احد أود العيش من اجله من أنت لكي تخبرني غير ذلك?
    Sanırım fena gitmiyorum. Şimdi bir sebebim var. Open Subtitles اعتقد بأني اتقدم جيدا لأن عندي حافز الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد