ويكيبيديا

    "sebepsiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سبب
        
    • مبرر
        
    • سببٍ
        
    Ama sebepsiz yere ona bağırmak bu beni kötü baba yapar. Open Subtitles و لكن الصراخ في وجهه بدون سبب يجعل مني أباً سيئاً
    sebepsiz yere en iyi arkadaşıma inanılmaz derecede kaba davrandın. Open Subtitles لقد كنت وقح جدا مع صديقي الطيب بدون أي سبب.
    sebepsiz yere günün ortasında şu moda çörekleri yemeye bayılıyorum. Open Subtitles أحب الحصول على كعك تريندي في وسط اليوم بلا سبب
    Kendini ne zannediyorsun bilmiyorum ama ofisime dalıp sebepsiz yere beni tutuklayamazsın. Open Subtitles لا أعلم من تظن نفسك لكن لايمكنك القدوم لمكتبي وتعتقلني بدون سبب
    Birisini sebepsiz yere öldürmezsin. Bu saat hiçbir şeyi kanıtlamaz. Open Subtitles لا أحد يقتل شخصاً بلا مبرر الساعة لا تثبت شيئاً
    İnsaniyet Bakanlığı 6 yaşındaki oğlumu elimden aldı. sebepsiz yere. Open Subtitles وزارة الموارد البشرية اخذت ابني عمره 6 سنوات بلا سبب
    Bir çok eğitimli insan aptaldır, ve bir çok aptal insan sebepsiz yere kavga çıkarır, böylesi güzel bir günde. Open Subtitles الكثير من المتعلمين أغبياء و الكثير من الناس الأغبياء يحبون بدء معارك من دون سبب وجيه في يوم لطيف بحقّ
    Yaptıkları numaraları biliyorum, bizi sebepsiz yere bekletiyorlar bu yaptıkları çok amatörce. Open Subtitles اعلم ماهي لعبتهم وهم يجعلوننا ننتظر بدون سبب وهذا فقط هراء قانوني
    Bazen bazı şeyler sebepsiz de ağrıyabiliyor. TED في بعض الأحيان أشعر بالألم دون أي سبب واضح.
    İki yaşında. Duruştan da tahmin edebileceğiniz gibi, kendinden emin bir çocuktum - ve sebepsiz yere değil. TED العمر ٢ يمكنكم التكهن من قرفستي انني كنت ولد واثقٌ من نفسه. وليس بدون سبب.
    Yani, kuşlar etrafta uçuşup sebepsiz yere insana saldırmazlar. Open Subtitles انا اعني ان الطيور لاتحلق هكذا وتهاجم هكذا بدون أي سبب
    Yüreğini sınamak için, başarılı olduğu hâlde Victor'u sebepsiz yere cezalandıracağım. Open Subtitles سأختبر عواطف فيكتور بشيء من الظلم بمعاقبته بدون سبب بعد أن يكون قد نجح فيما طلبته منه
    Sessiz anlarda, ...elimi sebepsiz yere bacaklarımın arasına alırdım. Open Subtitles في اللحظاتِ الهادئةِ، لقد وضعت يَدَّي بين سيقانِي، مثل ذلك، بدون أي سبب
    Ve arabamın alarmı sebepsiz yere ötmeye başladı. Open Subtitles وجهاز إنذار سيارتي أيضا لم يكف عن الازعاج ولا يوجد سبب حقا؟
    -İyilerin başına, her zaman kötü şeyler gelir Andy. sebepsiz yere. İnan bana. Open Subtitles الأشياء السيئة تحدث إلى الناس الطيبين في كل وقت، اندي، وليس لأي سبب من الأسباب.
    Korkmaya başladıklarını kabul ediyorum ama sebepsiz yere korkuyorlar. Open Subtitles أنا أقـر بأن هـذا الأمـر مفـزع لكن ليس ثمـة سبب يحتـم عليهم أن يكونوا ذلك
    Hiç beklemediğim zamanlarda gelip bana sebepsiz yere vururdu. Open Subtitles هيا، لقد كان يضربني من حيث لا أتوقع، بلا سبب
    Açıkçası, o polis sebepsiz yere bana vurunca ben de intikamımı aldım. Open Subtitles .ذلك الشرطي ضربني بدون سبب فانتقمت منه. بصراحة.
    Bir an sonraysa, sebepsiz yere depresifleşiyorum. Open Subtitles و بعدها بدقيقة من الممكن أن أشعر بالإكتئاب بدون سبب
    Beni sebepsiz yere kovmanın yeterli olmadığını söylüyorsunuz. Open Subtitles أنك طردتني من العمل بلا سبب وجيه والآن تشكك في مصداقيتي؟
    Görünüşe göre son konuğumuz Len Lyle Hix bir Los Angeles polis dedektifine sebepsiz yere saldırarak kendini yeniden hapiste bulmuş. Open Subtitles ضيفنا الأخير, لين لايل هيكس, يجد نفسه عائد للسجن بسبب هجوم غير مبرر
    sebepsiz yere bu insanları üzüyorsunuz. Open Subtitles أنت تُقلِق هؤلاء الناس بدونِ أيّ سببٍ على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد