ويكيبيديا

    "seferlik bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تتكرر
        
    • لمره واحده
        
    • كانت مرة
        
    • مره واحده
        
    • ليلة عابرة
        
    Onunla oraya giren biri için tek seferlik bir fırsat doğmuş oldu. Open Subtitles مما يخلق فرصة لا تتكرر لأي فرد ذهب معه إلى هناك
    Endişelenme. Bence sadece bir seferlik bir şeydi. Open Subtitles لا تقلق أنا متأكدة أنها لن تتكرر
    Bir seferlik bir şey olması gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون هذا الشئ لمره واحده
    Tek seferlik bir şeyler denemesi gerekiyorsa benim için sorun değil. Open Subtitles وان كانت تريد ان تجرب شيء لمره واحده استطيع ان اتقبل هذا لاني احبها
    Bir seferlik bir iş olacaktı. Bir daha asla yapmayacaktık. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة، لم نكن لنفعلها ثانية
    O sadece üniversitede olan tek seferlik bir şeydi. Barnard'a gidiyordum. - Tamam. Open Subtitles كانت مرة واحدة في الجامعة لم يكن لدي اختيار
    Tek seferlik bir şeydi... ve o artık uslandı. Open Subtitles هى غلطه حدثت مره واحده وهو لم يعد يحبها الأن
    Tamam. Afedersiniz. Tek seferlik bir şey. Open Subtitles نعم انا اسف انه شي يحدث مره واحده فقط لن يتكرر الأمر
    Sormaya bile çekiniyorum ama madem tek seferlik bir şey istiyordun niye Russell değil? Open Subtitles انا اكرة ان اسأل هذا لكن اذا كانت ليلة عابرة لماذا لم تختارى راسل ؟
    Becky, sana sadece bir seferlik bir anlaşma yapıcam. Open Subtitles ( سوف أعرض عليكِ صفقة لن تتكرر يا ( بيكي
    Evet bu bu sadece... tek seferlik bir şey. Open Subtitles أجل، هذا.. فقط غلطة ولن تتكرر
    Bu tek seferlik bir şeydi. Tamam mı? Open Subtitles هذا كان شئ لمره واحده فقط , حسنا ؟
    Sana söyledim, o tek seferlik bir istisnaydı. Open Subtitles اخبرتكِ من قبل انه استثناء لمره واحده
    Tek seferlik bir kaçamaktı. Open Subtitles محشورة بين مرتبات السيارة كانت مرة واحدة أثناء دورية مراقبة
    Tek seferlik bir şeydi. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة فقط، رغم ذلك،
    Bildiğiniz gibi, bu tek seferlik bir tedavi değil. Ömür boyu süren bir tedavi. Open Subtitles وكما تعلمون هذه ليست للعلاج مره واحده لكن أنها للعلاج مدى الحياه
    Ve endişelenmeyin tek seferlik bir şey olduğunun farkında. Open Subtitles ولا تقلق هى تعرف أنها مره واحده
    Bir seferlik bir şey için ayrılık konuşması yapmana gerek yok. Open Subtitles أنت لست بحاجة لخطاب الإنفصال عن الفتاة التي قضيت ليلة عابرة معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد