O iyiymiş Seline. İş yerinde takılıyormuş sadece. | Open Subtitles | نعم يا (سيلين)، إنه بخير، إنّه منهمك في عمله وحسب. |
Seni seviyorum. Şimdi telefonu Seline'e ver lütfen. | Open Subtitles | أحبّك، والآن أعيدي الهاتف لـ (سيلين) رجاءً. |
Pekala, Seline' in yaptığı gibi yıldız şeklinde kesemedim ama bende de | Open Subtitles | لم أقطع الشطيرتين بهيئة نجوم كما تفعل (سيلين). لكنّي حضرت لكما أشكالًا رائعة بهيئة مربعات. |
Pekala, çocuklar komşudalar, Seline yarım saate burada olur. | Open Subtitles | البنتان عند الجيران، و(سيلين) ستصل خلال نصف ساعة. |
Yemin ederim eğer Seline kızlarla bu kadar iyi anlaşmasaydı, ondan nefret ederdim. | Open Subtitles | قسمًا لو لم تكُن (سيلين) فائقة البراعة مع الفتاتين لكرهتها. |
Buna bayılıyorum işte. Bu sabah Seline yollamıştı. | Open Subtitles | أعشق هذه الصورة، (سيلين) أرسلتها مؤخرًا اليوم. |
Bunlar kızlar. Ve, bu da Sybil, ...Seline'le birlikte çalıştığını düşündüğümüz kadın. | Open Subtitles | هاتان هما، وهذه (سيبل) المرأة التي نظنها برفقة (سيلين). |
Yine de, o mahzende düşünecek ve çürüyecek ve kaçıp giden değerli Seline'ime ne olduğunu merak edecek çok zamanım oldu. | Open Subtitles | ورغم ذلك سنح لي وقت مليّ في ذلك القبو للتفكير والتعفن والتساؤل عما جرى لعزيزتي (سيلين) التي هربت عام 1883 |
Ve Seline teyzenin planının biraz değişmesi gerektiğinin kanıtı. | Open Subtitles | وبرهان على أن خطّة الخالة (سيلين) تحتاج لتعديل بسيط. |
Seline Cade'in misyoneri olmak için rızanın olması gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قالت (سيلين) إنّك اضطررت لقبول غدوّك رسولة (كايد). |
Merhaba, Seline. Söyle, beni buraya neden çağırdın? | Open Subtitles | مرحبًا يا (سيلين)، أخبريني، لمَ أحضرتني لهنا؟ |
Seline ve ben sadece Siren'iz. Güven bana, iyi bir anlaşma olacak. | Open Subtitles | (سيلين) وأنا محض حوريتين، ثق بي، ستقوم بترقية. |
Biz iyiyiz, Ric. Seline seninle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | نحن بخير يا (ريك)، (سيلين) تودّ محادثتك فحسب. |
Seline arkadaşımı öldürdü. Nasıl karşılık vereceğimi bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | (سيلين) قتلت صديقتي، وأصبو لإيجاد وسيلة للثأر. |
Evet. Bu arada, Dalton'nun 1883 ten sonra yazdıkları Seline hakkında. | Open Subtitles | أجل، حاليًا بقية كتابات (دالتون) من عام 1883 تخص (سيلين). |
Seline arkadaşımı öldürdü. Nasıl karşılık vereceğimi bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | (سيلين) قتلت صديقتي، أسعى لإيجاد وسيلة للثأر" |
Bonnie ve Ben Miss Mystic Falls'da tıkılıp kaldık, ama Seline çanı bir araya getirebilmek için bizle barışmaya çalıştı. | Open Subtitles | (بوني) وأنا عالقتان في مسابقة ملكة جمال (ميستك فولز) لكن (سيلين) حاولت توًا إبرام هدنة معنا لتجميع الجرس. |
Ve ben bu gerçek olamayacak kadar iyi dedim, ve Seline beni takip et dedi. | Open Subtitles | فقلت هذا أروع من أن يكون حقيقيًا، فقالت لي (سيلين): اتبعني. |
Belki Seline o çanı tekrar çalar ve bu sefaletime bir son verir. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لعلّ (سيلين) تقرع ذاك الجرس ثانيةً وتخلّصني من شقائي. |
Seline'i verir misin telefona, lütfen? | Open Subtitles | هلّا أعطيتما الهاتف لـ (سيلين) رجاء؟ |